paroles de chanson / Toto parole / traduction You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night)  | ENin English

Traduction You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) en Thaï

Interprètes Meat LoafToto

Traduction de la chanson You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) par Toto officiel

You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) : traduction de Anglais vers Thaï

ในคืนฤดูร้อนที่ร้อนระอุ
คุณจะยอมให้คอของคุณกับหมาป่าที่มีดอกกุหลาบสีแดงไหม?
เขาจะยอมให้ปากของเขากับฉันไหม?

ใช่

เขาจะยอมให้ฟันของเขากับฉันไหม?

ใช่

เขาจะยอมให้ขากรรไกรของเขากับฉันไหม?

ใช่

เขาจะยอมให้ความหิวของเขากับฉันไหม?

ใช่

อีกครั้ง เขาจะยอมให้ความหิวของเขากับฉันไหม?

ใช่!

และเขาจะอดตายถ้าไม่มีฉันไหม?

ใช่!

และเขารักฉันไหม?

ใช่

ใช่

ในคืนฤดูร้อนที่ร้อนระอุ
คุณจะยอมให้คอของคุณกับหมาป่าที่มีดอกกุหลาบสีแดงไหม?

ใช่

ฉันพนันว่าคุณพูดแบบนั้นกับทุกคน

มันเป็นคืนฤดูร้อนที่ร้อนระอุและชายหาดกำลังลุกไหม้
มีหมอกคลานไปทั่วทราย
และเมื่อฉันฟังเสียงหัวใจของคุณ ฉันได้ยินโลกทั้งใบหมุน
ฉันเห็นดาวตก ร่วงผ่านมือที่สั่นของคุณ

ขณะที่คุณเลียริมฝีปากและลิปสติกของคุณส่องแสง
และฉันกำลังจะตายเพียงเพื่อขอลิ้มรส
โอ้ เรานอนด้วยกันในผ้าซับในสีเงิน
โดยแสงจันทร์ คุณรู้ว่าไม่มีช่วงเวลาอื่น
ไม่มีช่วงเวลาอื่น
ไม่มีช่วงเวลาอื่นที่จะเสียไป

โอ้ คุณจะกอดฉันให้แน่นจนเข่าฉันอ่อนแรงไหม
แต่จิตวิญญาณของฉันกำลังบินสูงเหนือพื้นดิน
ฉันพยายามจะพูด แต่ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
ฉันก็ไม่สามารถทำให้เกิดเสียงใดๆ ได้

แล้วคุณก็เอาคำพูดออกจากปากฉัน
โอ้ มันต้องเป็นตอนที่คุณจูบฉัน
คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน
โอ้ และฉันสาบานว่ามันเป็นความจริง ฉันกำลังจะบอกว่าฉันรักคุณ

(รักคุณ)

แล้วคุณก็เอาคำพูดออกจากปากฉัน
โอ้ มันต้องเป็นตอนที่คุณจูบฉัน
คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน
โอ้ และฉันสาบานว่ามันเป็นความจริง ฉันกำลังจะบอกว่าฉันรักคุณ

ตอนนี้ร่างกายของฉันสั่นเหมือนคลื่นบนผิวน้ำ
และฉันเดาว่าฉันเริ่มยิ้ม
โอ้ เราอยู่กันตามลำพังในที่สุดและเราสามารถทำสิ่งที่เราต้องการได้
โอ้ คืนนี้ยังเยาว์วัยและไม่มีใครจะรู้ว่าคุณอยู่ที่ไหน
ไม่มีใครจะรู้ว่าคุณอยู่ที่ไหน
ไม่มีใครจะรู้ว่าคุณเคยไปที่ไหน
คุณเลียริมฝีปากและลิปสติกของคุณส่องแสง
ฉันกำลังจะตายเพียงเพื่อขอลิ้มรส
เรานอนด้วยกันในผ้าซับในสีเงิน
โดยแสงจันทร์
คุณรู้ว่าไม่มีช่วงเวลาอื่นที่จะเสียไป

แล้วคุณก็เอาคำพูดออกจากปากฉัน
โอ้ มันต้องเป็นตอนที่คุณจูบฉัน
คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน
โอ้ และฉันสาบานว่ามันเป็นความจริง ฉันกำลังจะบอกว่าฉันรักคุณ

(รักคุณ)

แล้วคุณก็เอาคำพูดออกจากปากฉัน
โอ้ มันต้องเป็นตอนที่คุณจูบฉัน
คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน
โอ้ และฉันสาบานว่ามันเป็นความจริง ฉันกำลังจะบอกว่าฉันรักคุณ

(รักคุณ)

แล้วคุณก็เอาคำพูดออกจากปากฉัน โอ้
(มันต้องเป็นตอนที่คุณจูบ)

คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน โอ้
(มันต้องเป็นตอนที่คุณจูบ)

คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน โอ้
(มันต้องเป็นตอนที่คุณจูบ)

คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน โอ้
(มันต้องเป็นตอนที่คุณจูบ)

คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน โอ้
(มันต้องเป็นตอนที่คุณจูบ)

คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน โอ้
คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน โอ้
คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน
โอ้ มันต้องเป็นตอนที่คุณจูบฉัน

คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน
โอ้ มันต้องเป็นตอนที่คุณจูบฉัน

คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน
โอ้ มันต้องเป็นตอนที่คุณจูบฉัน

คุณเอาคำพูดออกจากปากฉัน
โอ้ มันต้องเป็นตอนที่คุณจูบฉัน
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du coeur
2| symbole en haut du cadenas
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid