paroles de chanson / Sweet parole / traduction Wig Wam Bam  | ENin English

Traduction Wig Wam Bam en Thaï

Interprète Sweet

Traduction de la chanson Wig Wam Bam par Sweet officiel

Wig Wam Bam : traduction de Anglais vers Thaï

ไฮวาทาไม่ได้ยุ่งยากมากนัก
เกี่ยวกับมินนี่ ฮา-ฮา และการสัมผัสอ่อนโยนของเธอ
จนกระทั่งเธอพาเขาไปที่ลำธารเงิน
แล้วเธอบอกเขาด้วยคำที่เขาไม่เคยได้ยินมาก่อน
ทำให้เขารู้สึกสั่นภายในเมื่อเธอพูดว่า

วิก-วัม แบม, จะทำให้คุณเป็นผู้ชายของฉัน
วัม แบม แบม, จะได้คุณถ้าฉันสามารถ
วิก-วัม แบม, ต้องการให้คุณเข้าใจ
ลองสัมผัสเล็ก ๆ น้อย ๆ, ลองมากเกินไป
เพียงแค่ลองวิก-วัม แบม

รันนิ่งแบร์ไม่เคยสนใจมากพอ
เกี่ยวกับลิตเติ้ลไวท์ดัฟและความรักอ่อนโยนของเธอ
จนกระทั่งเธอพาเขาไปที่ลำธารเงิน
เธอบอกเขาทุกอย่างที่เขาไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มี
และทำให้เขารู้สึกอ่อนแอภายในเมื่อเธอพูดว่า

วิก-วัม แบม, จะทำให้คุณเป็นผู้ชายของฉัน
วัม แบม แบม, จะได้คุณถ้าฉันสามารถ
วิก-วัม แบม, ต้องการให้คุณเข้าใจ
ลองสัมผัสเล็ก ๆ น้อย ๆ, ลองมากเกินไป
เพียงแค่ลองวิก-วัม แบม

วิก-วัม แบม แชม-อะ-ลัม
วัม แบม แบม แชม-อะ-ลัม
วิก-วัม แบม แชม-อะ-ลัม
วัม แบม แบม แชม-อะ-ลัม

ไฮวาทาไม่ได้ยุ่งยากมากนัก
เกี่ยวกับมินนี่ ฮา-ฮา และการสัมผัสอ่อนโยนของเธอ
จนกระทั่งเธอพาเขาไปที่ลำธารเงิน
แล้วเธอบอกเขาด้วยคำที่เขาไม่เคยได้ยินมาก่อน
ทำให้เขารู้สึกสั่นภายในเมื่อเธอพูดว่า

วิก-วัม แบม, จะทำให้คุณเป็นผู้ชายของฉัน
วัม แบม แบม, จะได้คุณถ้าฉันสามารถ
วิก-วัม แบม, ต้องการให้คุณเข้าใจ
ลองสัมผัสเล็ก ๆ น้อย ๆ, ลองมากเกินไป
เพียงแค่ลองวิก-วัม แบม, และเธอพูดว่า

วิก-วัม แบม, จะทำให้คุณเป็นผู้ชายของฉัน......
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Wig Wam Bam

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la croix
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid