paroles de chanson / Semisonic parole / traduction Closing Time  | ENin English

Traduction Closing Time en Thaï

Interprète Semisonic

Traduction de la chanson Closing Time par Semisonic officiel

Closing Time : traduction de Anglais vers Thaï

เวลาปิดร้าน
เปิดประตูทั้งหมดและปล่อยคุณออกไปสู่โลกภายนอก
เวลาปิดร้าน
เปิดไฟทั้งหมดให้สว่างเหนือเด็กชายและเด็กหญิงทุกคน
เวลาปิดร้าน
เรียกครั้งสุดท้ายสำหรับเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ ดังนั้นดื่มวิสกี้หรือเบียร์ของคุณให้หมด
เวลาปิดร้าน
คุณไม่จำเป็นต้องกลับบ้าน แต่คุณไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้

ฉันรู้ว่าใครที่ฉันอยากให้พาฉันกลับบ้าน
ฉันรู้ว่าใครที่ฉันอยากให้พาฉันกลับบ้าน
ฉันรู้ว่าใครที่ฉันอยากให้พาฉันกลับบ้าน
พาฉันกลับบ้าน

เวลาปิดร้าน
ถึงเวลาที่คุณจะออกไปยังสถานที่ที่คุณจะมาจาก
เวลาปิดร้าน
ห้องนี้จะไม่เปิดจนกว่าพี่ชายหรือพี่สาวของคุณจะมา
ดังนั้นรวบรวมเสื้อแจ็คเก็ตของคุณ ย้ายไปที่ทางออก
ฉันหวังว่าคุณจะพบเพื่อน

เวลาปิดร้าน
ทุกการเริ่มต้นใหม่มาจากจุดสิ้นสุดของการเริ่มต้นอื่น ๆ ใช่

ฉันรู้ว่าใครที่ฉันอยากให้พาฉันกลับบ้าน
ฉันรู้ว่าใครที่ฉันอยากให้พาฉันกลับบ้าน
ฉันรู้ว่าใครที่ฉันอยากให้พาฉันกลับบ้าน
พาฉันกลับบ้าน

เวลาปิดร้าน
ถึงเวลาที่คุณจะออกไปยังสถานที่ที่คุณจะมาจาก

ฉันรู้ว่าใครที่ฉันอยากให้พาฉันกลับบ้าน
ฉันรู้ว่าใครที่ฉันอยากให้พาฉันกลับบ้าน
ฉันรู้ว่าใครที่ฉันอยากให้พาฉันกลับบ้าน
พาฉันกลับบ้าน

ฉันรู้ว่าใครที่ฉันอยากให้พาฉันกลับบ้าน
ฉันรู้ว่าใครที่ฉันอยากให้พาฉันกลับบ้าน
ฉันรู้ว่าใครที่ฉันอยากให้พาฉันกลับบ้าน
พาฉันกลับบ้าน

เวลาปิดร้าน
ทุกการเริ่มต้นใหม่มาจากจุดสิ้นสุดของการเริ่มต้นอื่น ๆ
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Closing Time

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'ampoule
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole en haut du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid