Bohemian Rhapsody : traduction de Anglais vers Thaï
นี่คือชีวิตจริงหรือ? หรือเป็นแค่จินตนาการ?
ติดอยู่ในดินถล่ม ไม่มีทางหนีจากความจริง
เปิดตาของคุณ มองขึ้นไปบนฟ้าและดู
ฉันเป็นแค่เด็กชายยากจน ฉันไม่ต้องการความเห็นใจ
เพราะฉันมาง่ายไปง่าย บ้างสูงบ้างต่ำ
ไม่ว่าลมจะพัดไปทางไหน มันก็ไม่สำคัญกับฉัน, กับฉัน
แม่, ฉันเพิ่งฆ่าคน
วางปืนที่ศีรษะเขา
ฉันเหนี่ยวไก ตอนนี้เขาตายแล้ว
แม่, ชีวิตเพิ่งจะเริ่มต้น
แต่ตอนนี้ฉันไปทำมันพังทลายหมดแล้ว
แม่, อู้หู, ไม่ได้ตั้งใจทำให้คุณร้องไห้
ถ้าฉันไม่กลับมาอีกในเวลานี้พรุ่งนี้
จงดำเนินต่อไป, ดำเนินต่อไปเหมือนว่าไม่มีอะไรสำคัญจริงๆ
สายเกินไป, เวลาของฉันมาถึงแล้ว
ส่งสั่นสะเทือนไปทั่วกระดูกสันหลัง, ร่างกายปวดทั้งเวลา
ลาก่อน, ทุกคน, ฉันต้องไป
ต้องทิ้งทุกคนไว้ข้างหลังและเผชิญกับความจริง
แม่, อู้หู, ฉันไม่อยากตาย
บางครั้งฉันหวังว่าฉันไม่เคยเกิดมาเลย
ฉันเห็นเงาเล็กๆ ของชายคนหนึ่ง
สการามูช, สการามูช, คุณจะทำฟันดางโก้ไหม
ฟ้าผ่าและสายฟ้า, น่ากลัวมากๆ
(กาลิเลโอ) กาลิเลโอ, (กาลิเลโอ) กาลิเลโอ, กาลิเลโอ ฟิการ์โอ มากนิฟิโก
(ฉันเป็นแค่เด็กชายยากจน, ไม่มีใครรักฉัน)
เขาเป็นแค่เด็กชายจากครอบครัวยากจน
ปล่อยให้เขามีชีวิตรอดจากสิ่งสัตว์ประหลาดนี้
มาง่ายไปง่าย, คุณจะปล่อยฉันไปไหม?
บิสมิลลาห์! ไม่, เราจะไม่ปล่อยคุณไป
(ปล่อยเขาไป) บิสมิลลาห์! เราจะไม่ปล่อยคุณไป
(ปล่อยเขาไป) บิสมิลลาห์! เราจะไม่ปล่อยคุณไป
(ปล่อยฉันไป) จะไม่ปล่อยคุณไป
(ปล่อยฉันไป) จะไม่ปล่อยคุณไป
(ปล่อยฉันไป) อา, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
(โอ้ มามาเมีย, มามาเมีย) มามาเมีย, ปล่อยฉันไป
บีลเซบับมีปีศาจเตรียมไว้ให้ฉัน, ให้ฉัน, ให้ฉัน
คุณคิดว่าคุณจะโยนหินใส่ฉันและถ่มน้ำลายใส่ตาฉันได้หรือ?
คุณคิดว่าคุณจะรักฉันแล้วทิ้งฉันให้ตายได้หรือ?
โอ้, ที่รัก, ทำแบบนี้กับฉันไม่ได้นะที่รัก!
ฉันต้องออกไป, ฉันต้องออกไปจากที่นี่เลย!
ไม่มีอะไรสำคัญจริงๆ, ใครๆ ก็เห็นได้
ไม่มีอะไรสำคัญ
ไม่มีอะไรสำคัญกับฉัน
ไม่ว่าลมจะพัดไปทางไหน