Worst Kind of Hurt : traduction de Anglais vers Thaï
ฉันใช้เวลาทั้งหมดของฉัน
หวังว่าเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
จินตนาการว่าคุณเป็นของฉัน
ว่าเราอยู่ด้วยกัน
แต่เรากลับอยู่ในที่ต่างกันตลอดเวลา
เราสูญเสียสงคราม แต่ไม่เคยมีการต่อสู้
ฉันหวังว่าคุณจะทำให้ฉันเกลียดคุณเมื่อเรากล่าวคำอำลา
ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด
ประเภทที่แค่เผาไหม้
คือเมื่อไม่มีเหตุผลที่ดี
มันไม่ได้ผล
เมื่อคุณยังรัก
แต่มันไม่พอ
และไม่มีอะไรผิดเลย
แต่คุณหวังว่ามันจะเป็น
คุณไม่ได้ทำร้ายฉัน
ฉันไม่ได้ทำร้ายคุณ
ฉันยังต้องการคุณ
แต่เราต้องการสิ่งที่ไม่เหมือนกัน
เราไม่สามารถเป็นเหมือนเดิมได้
แต่ฉันจะเป็นของคุณเสมอ
นั่นคือความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด
ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด, ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด (ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด)
นั่นคือความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด
ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด, ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด (ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด)
คุณอาจจะนอกใจหรือโกหก
คุณอาจจะทำให้มันง่าย
แต่ฉันรู้ว่าคุณพยายาม
และฉันพยายามและเราพยายาม แต่บางครั้ง
ไม่มีอะไรที่คุณสามารถทำได้
ฉันสาบานว่า
ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด (แย่ที่สุด)
ประเภทที่แค่เผาไหม้
คือเมื่อไม่มีเหตุผลที่ดี
มันไม่ได้ผล (โอ้)
เมื่อคุณยังรัก
แต่มันไม่พอ
และไม่มีอะไรผิดเลย
แต่คุณหวังว่ามันจะเป็น (คุณหวังว่ามันจะเป็น)
คุณไม่ได้ทำร้ายฉัน
ฉันไม่ได้ทำร้ายคุณ
ฉันยังต้องการคุณ
แต่เราต้องการสิ่งที่ไม่เหมือนกัน
เราไม่สามารถเป็นเหมือนเดิมได้
แต่ฉันจะเป็นของคุณเสมอ (ฉันจะเป็นของคุณเสมอ)
นั่นคือความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด
ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด, ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด (ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด)
นั่นคือความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด
ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด, ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด (ความเจ็บปวดที่แย่ที่สุด)
แต่เรากลับอยู่ในที่ต่างกันตลอดเวลา
เราสูญเสียสงคราม แต่ไม่เคยมีการต่อสู้
ฉันหวังว่าคุณจะทำให้ฉันเกลียดคุณเมื่อเรากล่าวคำอำลา