Total Eclipse Of The Heart : traduction de Anglais vers Thaï
หันกลับมา บางครั้งฉันรู้สึกเหงา
และคุณก็ไม่เคยกลับมา
หันกลับมา บางครั้งฉันรู้สึกเหนื่อย
ที่ต้องฟังเสียงน้ำตาของฉัน
หันกลับมา บางครั้งฉันรู้สึกกังวล
ว่าช่วงเวลาที่ดีที่สุดได้ผ่านไปแล้ว
หันกลับมา บางครั้งฉันรู้สึกหวาดกลัว
แล้วฉันก็เห็นแววตาของคุณ
หันกลับมา ดวงตาที่สดใส บางครั้งฉันก็พังทลาย
หันกลับมา ดวงตาที่สดใส บางครั้งฉันก็พังทลาย
และฉันต้องการคุณตอนนี้ คืนนี้
และฉันต้องการคุณมากกว่าเดิม
และถ้าคุณแค่กอดฉันไว้แน่นๆ
เราจะยังคงอยู่ด้วยกันตลอดไป
และเราจะทำให้มันถูกต้อง
เพราะเราจะไม่มีวันผิดพลาดเมื่ออยู่ด้วยกัน
เราสามารถทำมันไปจนถึงที่สุดของเส้นทาง
ความรักของคุณเหมือนเงาที่อยู่บนตัวฉันตลอดเวลา
ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรและฉันก็อยู่ในความมืดตลอด
เรากำลังอยู่ในสถานการณ์ที่ระเบิดได้และกำลังปล่อยประกายไฟ
ฉันต้องการคุณคืนนี้จริงๆ
คืนนี้จะเป็นจุดเริ่มต้นของตลอดไป
คืนนี้จะเป็นจุดเริ่มต้นของตลอดไป
เมื่อครั้งหนึ่งฉันกำลังตกหลุมรัก
แต่ตอนนี้ฉันกำลังพังทลาย
และไม่มีอะไรที่ฉันทำได้
มันคือการบังคับใจทั้งหมด
เมื่อครั้งหนึ่งมีแสงสว่างในชีวิตของฉัน
แต่ตอนนี้มีแต่ความรักในความมืด
ไม่มีอะไรที่ฉันพูดได้
มันคือการบังคับใจทั้งหมด
หันกลับมา
หันกลับมา
หันกลับมา
หันกลับมา
หันกลับมา ดวงตาที่สดใส
บางครั้งฉันก็พังทลาย
หันกลับมา ดวงตาที่สดใส
บางครั้งฉันก็พังทลาย
และฉันต้องการคุณตอนนี้ คืนนี้
และฉันต้องการคุณมากกว่าเดิม
และถ้าคุณแค่กอดฉันไว้แน่นๆ
เราจะยังคงอยู่ด้วยกันตลอดไป
และเราจะทำให้มันถูกต้อง
เพราะเราจะไม่มีวันผิดพลาดเมื่ออยู่ด้วยกัน
เราสามารถทำมันไปจนถึงที่สุดของเส้นทาง
ความรักของคุณเหมือนเงาที่อยู่บนตัวฉันตลอดเวลา (ตลอดเวลา)
ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรและฉันก็อยู่ในความมืดตลอด
เรากำลังอยู่ในสถานการณ์ที่ระเบิดได้และกำลังปล่อยประกายไฟ
ฉันต้องการคุณคืนนี้จริงๆ
คืนนี้จะเป็นจุดเริ่มต้นของตลอดไป
คืนนี้จะเป็นจุดเริ่มต้นของตลอดไป
เมื่อครั้งหนึ่งฉันกำลังตกหลุมรัก
แต่ตอนนี้ฉันกำลังพังทลาย
และไม่มีอะไรที่ฉันทำได้
มันคือการบังคับใจทั้งหมด
เมื่อครั้งหนึ่งมีแสงสว่างในชีวิตของฉัน
แต่ตอนนี้มีแต่ความรักในความมืด
ไม่มีอะไรที่ฉันพูดได้
มันคือการบังคับใจทั้งหมด
มันคือการบังคับใจทั้งหมด
หันกลับมา ดวงตาที่สดใส
หันกลับมา
หันกลับมา ดวงตาที่สดใส
หันกลับมา