paroles de chanson / Jamey Johnson parole / traduction Gotta Serve Somebody  | ENin English

Traduction Gotta Serve Somebody en Thaï

Interprètes Jamey JohnsonWillie NelsonChris StapletonLee Ann Womack

Traduction de la chanson Gotta Serve Somebody par Jamey Johnson officiel

Gotta Serve Somebody : traduction de Anglais vers Thaï

คุณอาจจะเป็นทูตประจำอังกฤษหรือฝรั่งเศส
คุณอาจจะชอบเล่นพนัน คุณอาจจะชอบเต้นรำ
คุณอาจจะเป็นแชมป์โลกมวยรุ่นใหญ่
คุณอาจจะเป็นสังคมชั้นสูงที่มีสร้อยไข่มุกยาว

แต่คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน
คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน
อาจจะเป็นปีศาจหรืออาจจะเป็นพระเจ้า
แต่คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน

คุณอาจจะเป็นคนติดร็อกแอนด์โรลที่เต้นบนเวที
มีเงินและยาเสพติดอยู่ในมือ และผู้หญิงในกรง
คุณอาจจะเป็นนักธุรกิจที่มีโจรระดับสูง
พวกเขาอาจจะเรียกคุณว่าหมอหรือเรียกคุณว่าหัวหน้า

แต่คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน ใช่ คุณจะต้อง
คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน
อาจจะเป็นปีศาจหรืออาจจะเป็นพระเจ้า
แต่คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน)

อาจจะเป็นตำรวจรัฐ อาจจะเป็นหนุ่มตุรกี
คุณอาจจะเป็นหัวหน้าเครือข่ายทีวีใหญ่
อาจจะรวยหรือจน คุณอาจจะตาบอดหรือพิการ
คุณอาจจะอาศัยอยู่ในประเทศอื่นภายใต้ชื่ออื่น

แต่คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน ใช่ คุณจะต้อง
คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน)
อาจจะเป็นปีศาจหรืออาจจะเป็นพระเจ้า
แต่คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน)

คุณอาจจะเป็นคนงานก่อสร้างที่ทำงานบนบ้าน
อาจจะอาศัยอยู่ในคฤหาสน์ คุณอาจจะอาศัยอยู่ในโดม
คุณอาจจะมีปืนและอาจจะมีรถถัง
คุณอาจจะเป็นเจ้าของที่ดินของใครบางคน คุณอาจจะเป็นเจ้าของธนาคาร

โอ้ แต่คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน)
ใช่ คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน)
และอาจจะเป็นปีศาจหรืออาจจะเป็นพระเจ้า
แต่คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน)

คุณอาจจะเป็นนักเทศน์ (เฮ้) ที่มีความภาคภูมิใจทางจิตวิญญาณ
คุณอาจจะเป็นสมาชิกสภาเมืองที่รับสินบนข้างๆ
คุณอาจจะทำงานในร้านตัดผม คุณอาจจะรู้วิธีตัดผม
อาจจะเป็นเมียน้อยของใครบางคนหรือทายาทของใครบางคน

แต่คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน ใช่ (รับใช้ใครสักคน)
คุณต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน)
ตอนนี้ อาจจะเป็นปีศาจหรืออาจจะเป็นพระเจ้า
แต่คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน)

อาจจะชอบใส่ผ้าฝ้าย อาจจะชอบใส่ผ้าไหม
อาจจะชอบดื่มวิสกี้ อาจจะชอบดื่มนม
คุณอาจจะชอบกินคาเวียร์ คุณอาจจะชอบกินขนมปัง
อาจจะนอนบนพื้น หรือนอนบนเตียงขนาดคิงไซส์

แต่คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน) ใช่ แน่นอน
คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน)
อาจจะเป็นปีศาจหรืออาจจะเป็นพระเจ้า
แต่คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน)

คุณอาจจะเรียกฉันว่าเทอร์รี่ คุณอาจจะเรียกฉันว่าทิลลี่
คุณอาจจะเรียกฉันว่าบ็อบบี้ หรือคุณอาจจะเรียกฉันว่าวิลลี่
อาจจะเรียกฉันว่าอาร์เจ หรือคุณอาจจะเรียกฉันว่าเรย์
คุณอาจจะเรียกฉันว่าอะไรก็ได้ ไม่สำคัญว่าคุณจะพูดอะไร

คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน)
ใช่ คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน)
และอาจจะเป็นปีศาจ (อาจจะเป็นปีศาจ)
แต่ก็อาจจะเป็นพระเจ้า (อาจจะเป็นพระเจ้า)
โอ้ คุณจะต้องรับใช้ใครสักคน (รับใช้ใครสักคน)

(รับใช้ใครสักคน)
(รับใช้ใครสักคน)
(รับใช้ใครสักคน)
(รับใช้ใครสักคน)
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Gotta Serve Somebody

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'oeil
2| symbole à gauche de la maison
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid