Wild Frontier : traduction de Anglais vers Thaï
ฉันจำบ้านเกิดเมืองนอนเก่าของฉันได้
พวกเขาเรียกมันว่าแผ่นดินสีเขียวมรกต
และฉันจำเมืองบ้านเกิดของฉันได้
ก่อนที่สงครามจะเริ่มต้น
ตอนนี้เรากำลังเดินทางบนทะเลแห่งความโกรธ
เหยื่อที่คุณเห็น
คุณจะไม่ได้ยินพวกเขาร้องเพลงอีก
สี่สิบเฉดสีเขียว
เรากำลังจะกลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย
กลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย มันกำลังเรียกหา
กลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย
เรากำลังจะกลับไป
กลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย
ฉันจำถนนในเมืองของฉันได้
ก่อนที่ทหารจะมา
ตอนนี้รถเกราะและแนวกั้น
ทำให้เรานึกถึงความอับอายของเรา
เรากำลังจมอยู่ในทะเลแห่งเลือด
เหยื่อที่คุณเห็น
ไม่มีวันร้องเพลงอีก
สี่สิบเฉดสีเขียว
เรากำลังจะกลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย
กลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย มันกำลังเรียกหา
กลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย
กลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย มันกำลังเรียกหา
นั่นคือวันที่ฉันจะจดจำ
นั่นคือวันที่ฉันจำได้มากที่สุด
เรานับค่าใช้จ่ายของผู้ที่เราสูญเสีย
และขอให้มันไม่เป็นเพียงเท่านั้น
น้ำตาขมขื่นของปีที่ผ่านมา
ฉันหวังว่าเราจะได้เห็นวันเหล่านั้นอีกครั้ง
ตอนนี้เรากำลังเดินทางบนทะเลแห่งความโกรธ
เหยื่อที่คุณเห็น
คุณจะไม่ได้ยินเราร้องเพลงอีก
สี่สิบเฉดสีเขียว
และฉันจำเพื่อนของฉันได้
เศร้ามากตอนนี้ที่เขาจากไป
พวกเขาบอกฉันว่าฉันจะลืม
เมื่อเวลาผ่านไป
เรากำลังจะกลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย
กลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย มันกำลังเรียกหา
กลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย
เรากำลังจะกลับไป
กลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย (คุณได้ยินมันเรียกหาไหม?)
กลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย (คุณได้ยินมันเรียกหา หรือเรียกหา?)
กลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย
กลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย (คุณได้ยินมันเรียกหาไหม?)
ฉันกำลังจะกลับไป
กลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย (คุณได้ยินมันเรียกหา หรือเรียกหา?)
มันกำลังเรียกหาฉัน
ฉันได้ยินมันเรียกหา (คุณได้ยินมันเรียกหาไหม?)
โอ้ พรมแดนที่ดุร้ายกำลังเรียกหาฉัน (คุณได้ยินมันเรียกหา หรือเรียกหา?)
ฉันได้ยินมันเรียกหา
ได้ยินมันเรียกหาฉันกลับบ้านอีกครั้ง (คุณได้ยินมันเรียกหาไหม?)
เรากำลังจะกลับไปยังพรมแดนที่ดุร้าย (คุณได้ยินมันเรียกหา หรือเรียกหา?)
เรากำลังจะกลับไป, เรากำลังจะกลับไป, เรากำลังจะกลับไป.