What The Stars See (feat. Karen Fairchild & Lindsay Ell) : traduction de Anglais vers Thaï
เราจบกันจริงๆ แล้วหรือ?
เพราะฉันดื่มไปสองสามแก้ว
อดไม่ได้ที่จะอยากได้คำตอบสักหน่อย
คุณรออยู่ข้างโทรศัพท์หรือเปล่า?
คุณออกไปข้างนอกหรืออยู่ที่บ้าน?
เพราะฉันหยุดจินตนาการไม่ได้
ว่าคุณอาจจะทำอะไรอยู่หรือไม่ทำอะไร
อยากให้ตาฉันส่องลงไปหาคุณ
ฉันอยากเห็นสิ่งที่ดวงดาวเห็น
คุณสบายดีไหม? คุณเศร้าไหม? คุณคิดถึงฉันไหม?
คุณเหงานิดหน่อยหรือเปล่า?
ฉันอยากรู้ว่าคุณรู้สึกอย่างไรข้างใน
ท้องฟ้ายามเที่ยงคืน แสงจันทร์ หัวใจที่แตกสลาย
อยากให้ฉันอ่านใจคุณได้
คุณทิ้งฉันไว้ในความมืดและไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
ฉันอยากอยู่ที่นั่น
คืนนี้ ฉันอยากเห็นสิ่งที่ดวงดาวเห็น
ฉันอยากเห็น อยากเห็น
พวกเขาโชคดีมาก
พวกเขารู้แน่ชัดว่าคุณอยู่ที่ไหน
คุณรู้สึกอะไรในใจ
และถ้าคุณเสียใจ
ที่คุณไม่ได้อยู่กับฉันคืนนี้
ที่คุณเคยบอกลา
ฉันอยากเห็นสิ่งที่ดวงดาวเห็น
คุณสบายดีไหม? คุณเศร้าไหม? คุณคิดถึงฉันไหม?
คุณเหงานิดหน่อยหรือเปล่า?
ฉันอยากรู้ว่าคุณรู้สึกอย่างไรข้างใน
ท้องฟ้ายามเที่ยงคืน แสงจันทร์ หัวใจที่แตกสลาย
อยากให้ฉันอ่านใจคุณได้
คุณทิ้งฉันไว้ในความมืดและไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
ฉันอยากอยู่ที่นั่น
คืนนี้ ฉันอยากเห็นสิ่งที่ดวงดาวเห็น
ใช่ ใช่
ฉันอยากเห็น อยากเห็น
คุณร้องไห้ในรถหรือเปล่า? พยายามไม่ให้ตัวเองพังทลาย
คุณสงสัยเกี่ยวกับฉันด้วยหรือเปล่า?
หรือคุณกำลังดื่มอย่างมีความสุขที่ฉันเป็นอดีตไปแล้ว
รักกับคนใหม่
ฉันอยากเห็นสิ่งที่ดวงดาวเห็น
คุณสบายดีไหม? คุณเศร้าไหม? คุณคิดถึงฉันไหม?
คุณเหงานิดหน่อยหรือเปล่า?
ฉันอยากรู้ว่าคุณรู้สึกอย่างไรข้างใน
ท้องฟ้ายามเที่ยงคืน แสงจันทร์ หัวใจที่แตกสลาย
อยากให้ฉันอ่านใจคุณได้
คุณทิ้งฉันไว้ในความมืดและไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
ฉันอยากอยู่ที่นั่น
ฉันอยากเห็นสิ่งที่ดวงดาวเห็น
คืนนี้ ฉันอยากเห็นสิ่งที่ดวงดาวเห็น
ใช่ ใช่
ฉันอยากเห็น อยากเห็น
ฉันอยากเห็น อยากเห็น
ใช่ ใช่