Interlude IV (Showtime) : traduction de Anglais vers Portugais
Finalmente estamos livres
Bem-vindo a casa
Agora somos só você e eu
De pé sozinhos
O mundo é nosso
Não, não é
Entre no carro
Isso ainda não acabou
O quê?
Mesmo que o garoto esteja morto
Ainda estou vendo vermelho
Sou apenas uma casca de sua forma
Que sua inocência derramou
Ele viveu uma boa vida e a deu a você
Ah, é mesmo?
Você sabe que não é verdade
Olhe para ele coberto
Em sangue e flores
Agora olhe nos meus olhos
Ela ainda tem o poder
Depois de anos e lágrimas
E enfrentando seus medos
Ele está morto em seu registro
Para o mundo ouvir
E todos vão pensar
Que foi suicídio
Mas Christie, eu sei
Foi você por dentro
Eu o salvei
Eu o segurei
Até o momento em que ele morreu
Você o sufocou fora de sua própria
Maldita mente
Você prometeu o mundo a ele
Uma maldita mentira
O que você quer de mim?
Ah, olhe para fora de si mesmo
Eu não vou te ajudar a derrubá-la
Tudo bem
Eu farei isso sozinho
Você não precisa disso
Ah, eu sei que preciso
Ela se foi há anos
Eu sei que você pode superar
Não, olhe no espelho
Você sabe que nós dois tememos ela
Somos um no mesmo
Temos medo de estar perto dela
Nós pronunciamos o nome
Com nossos espíritos derrotados
Mas você me deixou matá-lo
Você é pior que Juanita
Eu te disse para acabar
Foi o melhor para todos
Então eu tenho você para culpar
Por essa dor no meu peito
Não!
Se você não for, eu irei
Para vingar a alma perdida que matei
Você está enchendo seu coração de ódio
Tudo igual (não!)
Como o garoto (não!)
Que você acabou de deixar (não!)
De cara no (não!)
Pavimento! (Poupe-me!)
É hora de eu fazer uma declaração
Uma pena a cidade ter nos arruinado
Poderíamos ter enganado Hollywood
Apenas nós dois
Mas
Juanita fez de nós tolos
Você está perdido
Um, dois, três, quatro
É para isso que o amor realmente serve?
É tudo que eu recebo por ser seu?
O garoto na minha frente em sangue e horror
Cinco, seis, sete, oito
Anos desperdiçados por tudo que eu odeio
Todos saberão o destino de Juanita
O show está prestes a começar
Não se atrase