Clique : traduction de Anglais vers Portugais
Tudo o que ouço é blá, blá, blá
Oh, estou tão cansada da sua vozinha entediante
Saia da minha cara
Estou tentando pensar
Saia da minha cara
Não faço parte do seu grupo
Tudo o que você faz é falar, falar, falar
Mas você nunca, nunca ouve
Então saia da minha cara
Antes que eu faça algo
Você acha que sou bonita (bonita)
Você acha que sou fofa (fofa)
Você acha que eu nunca, nunca diria (boo)
Você acha que sou mesquinha (mesquinha)
Você acha que sou fraca (fraca)
Você acha que eu deveria ser vista, mas não falar
Você acha que estou com raiva? Você está absolutamente certo
Estou cansada de sempre fugir da briga
Você acha que vou perder
Vergonha para você
Vou te cortar antes que você perceba que é notícia velha (tchau-tchau)
Então saia da minha cara
Estou tentando pensar
Saia da minha cara
Não faço parte do seu grupo
Tudo o que você faz é falar, falar, falar
Mas você nunca, nunca ouve
Então saia da minha cara
Antes que eu faça algo
Oh, você achou que eu não ia conseguir o meu
Por qualquer meio necessário enquanto vocês só perdem tempo?
Eu nem atingi meu auge ainda, todos vocês estão em declínio
Bem, estou lutando para encontrar uma razão para me importar (oh)
Porque tudo o que você diz soa como uma reclamação (cale a boca)
As coisas não dão certo porque você nunca fez sua parte (isso é verdade)
Então abençoado seja o dia em que eu tiver a chance de dizer (uh-oh)
Saia da minha cara
Então saia da minha cara
Estou tentando pensar
Saia da minha cara
Não faço parte do seu grupo
Tudo o que você faz é falar, falar, falar
Mas você nunca, nunca ouve
Então saia da minha cara
Antes que eu faça algo
Vou fazer algo louco se você falar comigo de novo
Fazer algo louco, baby, eu não sou sua amiga
Não me meta em problemas agora, vamos parar de fingir
Que você é o cara bom e eu só perdi a paciência
Passei vinte anos sendo menosprezada
Agora não vou desmoronar, não, especialmente por você
Sou uma garota grande agora, tenho sapatos de garota grande
Não preciso de validação, então, vá se ferrar