Ur Mum : traduction de Anglais vers Portugais
Quando eu penso no que você se tornou
Sinto pena da sua mãe
Você diz que estamos todos nos divertindo
Você sabia que você é o único?
Quando as luzes se apagam nesta porra de cidade
Eu sei que é hora de ir
E quando o rádio toca e a estática fica
Sim, eu sei que é hora de ir
Eu me levanto
Para ir agora
Eu desisto
Isto-isto-isto-isto-isto-isto-isto-isto
De você agora
Eu não quero que você me queira
Eu preciso que você me esqueça
Sim, eu te amei, isso foi loucura
Porque você simplesmente não me motiva
Burro burro burro, burro, burro, burro
Burro burro burro, burro, burro, burro
Burro burro burro, burro, burro, burro
Uh-uh, uh-uh
Você disse que tentou o seu melhor
Por que isso está uma bagunça do caralho?
Você está sempre tão cheio disso
Sim, por que simplesmente você não chupa meu pau?
E quando as luzes se apagam nesta porra de cidade
Eu sei que é hora de ir
E quando o rádio toca e a estática fica
Sim, eu sei que é hora de ir
Eu me levanto
Para ir agora
Eu desisto
Isto-isto-isto-isto-isto-isto-isto-isto
De você agora
Eu não quero que você me queira
Eu preciso que você me esqueça
Sim, eu te amei, isso foi loucura
Porque você simplesmente não me motiva
Burro burro burro, burro, burro, burro
Burro burro burro, burro, burro, burro
Burro burro burro, burro, burro, burro
Uh-uh, uh-uh
Ok, eu tenho praticado meu grito mais longo e alto
Ok, vamos lá
Um, dois, três
Ahh
Burro burro burro, burro, burro, burro
Burro burro burro, burro, burro, burro
Burro burro burro, burro, burro, burro
Uh-uh, uh-uh
E quando você pensa sobre o que você se tornou
Você sente pena de sua mãe?
Você se sente muito burro, burro, burro?
Uh-uh, uh-uh
Quando você pensa sobre o que você se tornou
Você sente pena da sua mãe?
Você se sente muito burro, burro, burro?