SATAN 2 : traduction de Français vers Portugais
Produção Laks
Foda-se a política, foda-se a polêmica, massa da Bolívia ('vie)
Um monte de lucro, eu conheço caras que pesam como Moby Dick (Dick)
Você, nem tem trinta anos, já tem todas essas dívidas (dívidas)
Mas você não respeita mais o ancião porque ele perdeu a cabeça
Vou recontar, nunca se sabe, você não é meu cara certo (certo)
Há muitos contrabandistas, muitos coadores, muitas quebras
Há muitos filhos de, é por isso que às vezes, fazemos a bola (bola)
E não estou falando da do scooter, atire e deixe-o na lama, cara (quadrado)
Minha norueguesa vem sozinha mas eu estou perto de Paris
Não preciso do Tokarev ou algo assim para verbalizar
Chego zombando, motor muito grande, você sentiu o cheiro
Você ouve "é quadrado, Werenoi"
E você reconheceu a cor, cara (é quadrado)
Não sabemos o que eles viram, nossos velhos
Mas eu sei o que vimos com nossos olhos (olhos)
Você se assusta ao ver nossas selfies (selfies)
Você se assusta ao ver nossas olheiras (nossas olheiras)
Eu sei que você nos conhece, nós, não enviamos menos que um magnum (magnum)
Eu sei que você nos conhece, nós, já fizemos o makila fluir (makila)
Muito mais euros, muitos problemas, eles não vão me levantar (não vão me levantar)
Tenho inimigos atrás de mim como Simon Leviev (Simon Leviev)
Guardo trinta balas em notas laranjas, embaixo da alavanca (embaixo da alavanca)
Em ouro, totalmente lixo, como um barbudo sob um keffiyeh (sob um keffiyeh)
Rostos quebrados, pulmões sujos
Como o motor do seu pai (do seu pai, do seu pai)
Passo do gueto para o hotel, você passou do metrô para o Opel (para o Opel, para o Opel)
Tenho a resposta certa, entro no cupê, te questiono (questiono)
Ela me diz que sou selvagem porque só apareço em animais (animais)
Quebro todas as portas e portões, não espero por Sésamo (Sésamo)
Tantas Louis Vui', tantas garotas que você pode jogar damas (damas)
A rua, é boa, você viu (você viu) mas rapidamente fica preta (preta)
Só saímos à noite, voltar para casa todas as noites, é uma vitória
(Todas as noites, é uma vitória)
Não sabemos o que eles viram, nossos velhos
Mas eu sei o que vimos com nossos olhos (olhos)
Você se assusta ao ver nossas selfies (selfies)
Você se assusta ao ver nossas olheiras (nossas olheiras)
Eu sei que você nos conhece, nós, não enviamos menos que um magnum (magnum)
Eu sei que você nos conhece, nós, já fizemos o makila fluir (makila)
Não sabemos o que eles viram, nossos velhos
Mas eu sei o que vimos com nossos olhos (olhos)
Você se assusta ao ver nossas selfies (selfies)
Você se assusta ao ver nossas olheiras (nossas olheiras)
Eu sei que você nos conhece, nós, não enviamos menos que um magnum (magnum)
Eu sei que você nos conhece, nós, já fizemos o makila fluir (makila)