White Lies : traduction de Anglais vers Portugais
Você acredita, ...cretida
Quando digo que é de você que eu precisava, uh uh
É como se eu estivesse sonhando, sonhando
Porque você me ajuda a parar de sangrar, sim
Não quero estar sozinho hoje à noite
Não pense muito, apenas apague as luzes
Pra frente e pra trás como sempre
Sei que é muito mas não pense duas vezes
Pra onde ir, eu nem sei
Apenas umas mentirinhas pra sobreviver pois
Não quero fazer você chorar, fique aqui a meu lado
Apenas umas mentirinhas pra sobreviver pois
Não sei pra onde ir, oh, nem sei, oh
Tenho contado mentirinhas pra você ficar
Não quero fazer você chorar, fique aqui a meu lado
Apenas umas mentirinhas pra sobreviver pois
Eu simplesmente não sei pra onde ir, nem sei
Apenas umas mentirinhas pra sobreviver, pois
Não quero fazer você chorar, fique aqui a meu lado
Apenas umas mentirinhas pra sobreviver, pois
Não sei pra onde ir, oh, nem sei, oh
Tenho contado mentirinhas pra você ficar
Não quero fazer você chorar, fique aqui a meu lado
Apenas umas mentirinhas pra sobreviver
Assim você pode sentir, sentir
Tem esse lance louco entre nós, uh uh
Não preciso de motivo, motivo
Pelo seu jeito, quero estar lá, oh oh
Não quero estar sozinho hoje à noite
Não pense muito, apenas apague as luzes
Pra frente e pra trás como sempre
Sei que é muito mas não pense duas vezes
Pra onde ir, eu nem sei
Apenas umas mentirinhas pra sobreviver pois
Não quero fazer você chorar, fique aqui a meu lado
Apenas umas mentirinhas pra sobreviver pois
Não sei pra onde ir, oh, nem sei, oh
Tenho contado mentirinhas pra você ficar
Não quero fazer você chorar, fique aqui a meu lado
Apenas umas mentirinhas pra sobreviver
Eu simplesmente não sei pra onde ir, nem sei
Apenas umas mentirinhas pra sobreviver pois
Não quero fazer você chorar, fique aqui a meu lado
Apenas umas mentirinhas pra sobreviver pois
Não sei pra onde ir, oh, nem sei, oh
Tenho contado mentirinhas pra você ficar
Não quero fazer você chorar, fique aqui a meu lado
Apenas umas mentirinhas pra sobreviver