paroles de chanson / Three Days Grace parole / traduction Last To Know  | ENin English

Traduction Last To Know en Portugais

Interprète Three Days Grace

Traduction de la chanson Last To Know par Three Days Grace officiel

Last To Know : traduction de Anglais vers Portugais

Ela apenas se afastou
Por que ela não me contou?
E para onde eu vou esta noite?
Isso não está acontecendo comigo
Isso não pode estar acontecendo comigo
Ela não disse uma palavra
Apenas se afastou

Você foi o primeiro a dizer
Que nós não estávamos bem
Você foi o primeiro a mentir
Quando não estávamos bem
Este foi meu primeiro amor
Ela foi a primeira a ir
E quando ela me deixou por você
Eu fui o último a saber

Por que ela não me contou
Para onde ir esta noite?
Ela não disse uma palavra
Ela apenas se afastou

Você foi o primeiro a dizer
Que nós não estávamos bem
Você foi o primeiro a mentir
Quando não estávamos bem
Este foi meu primeiro amor
Ela foi a primeira a ir
E quando ela me deixou por você
Eu fui o último a saber

Serei o primeiro a dizer
Que agora estou bem
E pela primeira vez
Eu abri meus olhos
Este foi meu pior amor
Você será o primeiro a ir
E quando ela te deixar para morrer
Você será o último a saber

Serei o primeiro a dizer
Que agora estou bem
E pela primeira vez
Eu abri meus olhos
Este foi meu pior amor
Você será o primeiro a ir
E quando ela te deixar para morrer
Você será o último a saber
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: HYVETOWN MUSIC INC, Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Last To Know

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole à droite de la cible
3| symbole à gauche du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid