paroles de chanson / Therapie TAXI parole / traduction Transatlantique  | ENin English

Traduction Transatlantique en Portugais

Interprète Therapie TAXI

Traduction de la chanson Transatlantique par Therapie TAXI officiel

Transatlantique : traduction de Français vers Portugais

O espelho estilhaça
Na selva escarlate
Percurso sobre o oceano
Nadamos no nada
Que engole as pessoas
O tempo, os amantes
A fumaça que sai da tua pele
Incendeia as árvores e a água
O Napalm, as margens cobertas de ouro
O sol em desordem sobre o teu corpo
Eu te vejo para que tu ris ainda

No Brasil, um idílio
E que um dia contigo numa ilha mais pacífica
No Brasil, um idílio
E que um dia contigo numa ilha mais pacífica
No Brasil

O frio se eleva de uma atmosfera úmida e sem idade
A chuva chega e limpa tudo em seu caminho
Não é mais preciso dizer, apenas correr
Não é mais preciso escrever, apenas sentir

No Brasil, um idílio
E que um dia contigo numa ilha mais pacífica
No Brasil, um idílio
E que um dia contigo numa ilha mais pacífica
No Brasil
No Brasil

Vem ver lá, olha para mim
Vem ver lá, olha para mim

(Contigo no verão, contigo ao sol)
(Contigo no verão, contigo ao sol) no Brasil
(Contigo no verão, contigo ao sol) um idílio
(Contigo no verão, contigo ao sol) no Brasil
(Contigo no verão, contigo ao sol) um idílio
(Contigo no verão, contigo ao sol) no Brasil
(Contigo no verão, contigo ao sol) um idílio
(Contigo no verão, contigo ao sol)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: LA VARIETE, PANENKA MUSIC, Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Transatlantique

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la poubelle
2| symbole à droite de la croix
3| symbole en bas du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid