paroles de chanson / Set It Off parole / traduction Punching Bag  | ENin English

Traduction Punching Bag en Portugais

Interprète Set It Off

Traduction de la chanson Punching Bag par Set It Off officiel

Punching Bag : traduction de Anglais vers Portugais

Este vazio se instala no meu peito e começo a me preocupar
Tento reprimi-lo, expulsá-lo, mas não consigo controlá-lo
Agarrando-me pelas cordas que você está puxando
(Então você) me corta só para me empurrar como se eu fosse o seu

Saco de pancadas
Apenas mais um pote chamando a chaleira de preta
Desconte em alguém que não vai te revidar
Até que todos nós estejamos tão quebrados quanto você
Oh, sim

Diga adeus ao seu Sr. Cara Legal
Você conseguiu o que queria, ele está apodrecendo no inferno
Fico acordado a noite toda quando você acha que estou dormindo
Agradar as pessoas nunca é bom para a sua saúde
Então vá se foder

Neste episódio de Amigo ou Inimigo?
Você está jogando pedras
E esperando que eu amarre uma corda em volta do meu pescoço
Até eu começar a me sufocar

Você é um vírus doente e persistente sob minha pele
Prefiro me incendiar do que te deixar entrar
Eu poderia te dar o mundo, mas você envenenaria os mares
Eu poderia baixar a guarda, mas então tudo que eu seria é apenas o seu

Saco de pancadas
Apenas mais um pote chamando a chaleira de preta
Desconte em alguém que não vai te revidar
Até que todos nós estejamos tão quebrados quanto você
Oh, sim

Então diga adeus ao seu Sr. Cara Legal
Você conseguiu o que queria, ele está apodrecendo no inferno
Fico acordado a noite toda quando você acha que estou dormindo
Agradar as pessoas nunca é bom para a sua saúde
Então vá se foder

Então diga adeus ao seu Sr. Cara Legal
Você conseguiu o que queria, ele está apodrecendo no inferno
Fico acordado a noite toda quando você acha que estou dormindo
Agradar as pessoas nunca é bom para a sua saúde

Diga adeus ao seu Sr. Cara Legal
Você conseguiu o que queria, ele está apodrecendo no inferno
Fico acordado a noite toda quando você acha que estou dormindo
Agradar as pessoas nunca é bom para a sua saúde
Então vá se foder
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Wixen Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Punching Bag

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Set It Off
Swan Song
Lonely Dance (Indonésien)
Lonely Dance (Coréen)
Lonely Dance (Thaï)
Lonely Dance (Chinois)
Wolf In Sheep's Clothing (Allemand)
Wolf In Sheep's Clothing (Indonésien)
Wolf In Sheep's Clothing (Espagnol)
Wolf In Sheep's Clothing (Coréen)
Wolf In Sheep's Clothing (Italien)
Wolf In Sheep's Clothing (Thaï)
Skeleton (Indonésien)
Wolf In Sheep's Clothing (Portugais)
Wolf In Sheep's Clothing (Chinois)
Skeleton (Coréen)
The Haunting (Indonésien)
Skeleton (Thaï)
The Haunting (Coréen)
Skeleton (Chinois)
The Haunting (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole à gauche de l'étoile
3| symbole en bas du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid