NIGHTCRAWLERS : traduction de autre langue vers Portugais
(Temos o tanque cheio)
(Meio maço de cigarros)
(Está escuro)
(E estamos ambos de óculos escuros)
Você está sobre minha alma como uma pedra
Você está dentro dos meus pulmões como este tetra
Você nos vê na rua, parece um drive-by
Adeus música, terapêutica para cérebros fundidos
Brinque por aí, giro casas para o complexo
Atrás das janelas, meu som bombeia
Salões importantes, você entra e sai com os pés à frente
Irmão, em linha reta, os canos fumegantes
Pela vida bela, ela tem a vida esbelta
Desparafuse o cartucho, puxe, prenda, descarregue
Você quer terminar sua vida curvado na obra
Ou terminar direto na primeira página do correio
Guerreiros, rastejando à noite, estamos jogando
Globetrotter, lentamente estamos caindo
Esta merda vem direto de debaixo dos esgotos
Esta merda te fode, te engole
Óculos escuros à noite como Kavinsky
Descalço entre garrafas de uísque
Com todos os sacramentos, a vida tem seus riscos
Mas no bolso sempre um ás como nips
Rei mais que cigano, Salmo e Noyz como os Beastie
Nós colocamos você de cara na parede como um panda triste
Estou no ar como um frisbee
Tenho um dejavu, na vida passada nos vimos
Disfarçado, parece em guerra como em Donbass
Pé no acelerador nas ruas, desperdiço um pouco de gás
Faço um círculo perfeito, sim, como o compasso
Chame o plug que logo passo, ah
Milão chamando à noite, é o caminho quando você vai
Mas você não sabe quando volta e não sabe quando dorme
Eu bato na parede do som
Não sei quem eu poderia ser
Mas descobri quem sou, Lebon
Passeando pela cidade com meus cães
Minhas roupas são pretas como meus cães
O que eles sabem? Eu sei
Escrevi o disco do ano, meu cão
Escrevi o disco do ano, meu cão
Escrevi o disco do ano, meu cão
O que eles sabem? Eu sei
Escrevi o disco do ano, meu cão (meu cão)
Apenas faça isso