paroles de chanson / Riccardo Cocciante parole / traduction L’alba  | ENin English

Traduction L’alba en Portugais

Interprète Riccardo Cocciante

Traduction de la chanson L’alba par Riccardo Cocciante officiel

L’alba : traduction de Italien vers Portugais

O amanhecer de um novo dia
O amanhecer do meu retorno
O amanhecer de quem errou
O amanhecer de quem foi derrotado
O amanhecer ao longo das estradas
O amanhecer de quem agora cede

E então o dia na minha casa
O dia sem uma desculpa, uma desculpa
O dia subindo as escadas
O dia que dói mais, dói mais
O dia na sua porta
O dia que me traz de volta aqui

E então a noite seca o seu rosto
A noite te dá um sorriso, sorriso
A noite sobre a sua cama
A noite apaga tudo, tudo
A noite nas suas mãos
A noite nas minhas mãos, nas minhas mãos

E então a noite sem um amanhã
A noite e você que sempre me perdoa
A noite nas estações
A noite para uma nova ilusão
A noite para não ficar
A noite para não morrer, não morrer
A noite para recomeçar
A noite para fugir, para fugir para longe, para longe
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de L’alba

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Riccardo Cocciante
Margherita
Se stiamo insieme
Un nuovo amico
Se stiamo insieme (Anglais)
L’alba
Vivre (Chinois)
Io canto (Allemand)
Tu sei il mio amico carissimo (Indonésien)
Io canto (Anglais)
Tu sei il mio amico carissimo (Coréen)
Io canto (Espagnol)
Tu sei il mio amico carissimo (Thaï)
Io canto
Tu sei il mio amico carissimo (Chinois)
Io canto (Portugais)
Sulle labbra e nel pensiero (Allemand)
Vivre (Allemand)
Sulle labbra e nel pensiero (Anglais)
Vivre (Anglais)
Sulle labbra e nel pensiero (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Counting Crows | Disney | Alex Serra | Edith Piaf | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Michel Sardou | Pink Floyd | Radiohead | LeManz | Helena | Daniel Balavoine | Boby Lapointe | Yves Montand | Lata Mangeshkar | Suresh Wadkar | कृष्णा शिंदे | Queen | Bonnie Tyler

Aunque Al Diablo No Le Guste | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | Trishna | बाल भक्ता लागे तूचि आसरा | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | I Will Follow Him | Monster | Hit The Road Jack | Lonly | Tu Kaafi Hai | Ikaw Ang Aking Buhay | Do-Re-Mi | Din Dayal Bharose Tere | Lonely (Bachata Version) | HEY BOY GOD LUCK | WTF | Chamke Shivbachi Talwar | Dhan Dhan Jan Aya | Before | Tex Mex 50,000: Linda Marquensita / Veinte Años / Cuatro Caminos / Dos Palomas / Al Volar / El Amor Nunca Se Vende
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole en haut du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid