paroles de chanson / Of Monsters and Men parole / traduction Organs  | ENin English

Traduction Organs en Portugais

Interprète Of Monsters and Men

Traduction de la chanson Organs par Of Monsters and Men officiel

Organs : traduction de Anglais vers Portugais

Lamento que seja sempre assim
O vento sopra mais forte quando você fecha os olhos
Mas eu nunca mudei uma única cor que eu respiro
Então você poderia ter tentado dar uma olhada mais de perto em mim
Estou cansado de socar o vento
Estou cansado de deixar tudo entrar
E eu deveria te engolir e te cuspir
Eu não deveria me importar, mas não sei como

Então eu tiro meu rosto
Porque me lembra de como tudo deu errado
E eu arranco minha língua
Porque me lembra de como tudo deu errado

Peço desculpas pelo incômodo, suponho
Meu sangue corre vermelho, mas meu corpo se sente tão frio
Acho que poderia nadar por dias no mar salgado
Mas no final, as ondas vão me descolorir

Então eu tiro meu rosto
Porque me lembra de como tudo deu errado
E eu arranco minha língua
Porque me lembra de como tudo deu errado

E eu cuspo meus pulmões
Porque eles me lembram de como tudo deu errado
Mas eu deixo no meu coração
Porque eu não quero ficar no escuro

Então eu tiro meu rosto
Porque me lembra de como tudo deu errado
E eu arranco minha língua
Porque me lembra de como tudo deu errado

E eu cuspo meus pulmões
Porque eles me lembram de como tudo deu errado
Mas eu deixo no meu coração
Porque eu não quero ficar no escuro
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Organs

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole en bas du nuage
3| symbole à droite du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid