Guillotine : traduction de Anglais vers Portugais
Sim
Eu tenho um, dois, noventa e nove problemas
E o cigarro na minha mão não é um deles
E estou tentando parar, mas não consigo
Enquanto passo pelo Instagram
Como se estivesse olhando para o cano de uma arma
A ponta do iceberg derretendo ao sol
Um vislumbre da mudança climática se aquecendo
Pequeno eu, esse é o olho da tempestade
Queria poder desligar minha mente por um mês
Tire minha cabeça de mim
Antoinette, doce Marie
Corte-a, limpa como um apito
Eu tenho pensamentos que ninguém precisa
Lá embaixo, enterrados profundamente
Deixe-me ir, me liberte
O corpo é forte, mas mentalmente
Perdi minha cabeça, guilhotina
(Perdi minha cabeça, guilhotina)
Doutor, há um paciente esperando no corredor
Não sabemos o que está errado, talvez seja a cabeça dele
Cada raio-x parece mostrar uma zona de evacuação
E eu acho que precisamos operar agora
E se tudo correr bem, ele voltará para o mundo
E pode ficar de pé sem muletas ou ajuda
Sim, se tudo correr bem, ele voltará para o mundo
E será elogiado pelos discos que vende
Tire minha cabeça de mim
Antoinette, doce Marie
Corte-a, limpa como um apito
Eu tenho pensamentos que ninguém precisa
Lá embaixo, enterrados profundamente
Deixe-me ir, me liberte
O corpo é forte, mas mentalmente
Perdi minha cabeça, guilhotina
(Guilhotina)
(Perdi minha cabeça, guilhotina)
(Perdi minha cabeça, guilhotina)
(Guilhotina)
E se tudo correr bem, ele voltará para o mundo
E pode ficar de pé sem muletas ou ajuda
Sim, se tudo correr bem, ele voltará para o mundo
E será elogiado pelos discos que vende
E se tudo correr bem, ele voltará para o mundo
E pode ficar de pé sem muletas ou ajuda
Sim, se tudo correr bem, ele voltará para o mundo
E será elogiado pelos discos que vende
(Perdi minha cabeça, guilhotina)
(Perdi minha cabeça, guilhotina)
(Perdi minha cabeça, guilhotina)
(Perdi minha cabeça, guilhotina)