Mosseba : traduction de Français vers Portugais
Vocês todos sabem exatamente quem eu sou
Ei, ei, minha segurança, é o hdide, diário de machakils
Sombrio, no entanto, meu nome é Nordine
Por Deus, não vejo bandidos, bando de mitos, cedo em casa isso morre
Por orgulho, isso te faz sem encomendar, a vida difícil fez a gente crescer cedo
Minha mãe chorou muito, na minha cabeça, era Quantico
Como Toto, sou um caipira, na jaqueta, obrigado o kabouss
Não faço cromo, quem me empurrou? Mesmo da prisão, eu pagava minha cons'
Bre-som como setor Brouss, em Mantes, você não é ninguém mesmo cheio de dinheiro
Não sou seu primo, não quero conselhos
Eles já me sussurram, a cabeça no travesseiro
Todo dia, é o pagamento, todo dia, eu arrisco uma ordem de prisão
A rua me pegou, o bom velho, a rua me pegou, o bom velho
Vivo da economia subterrânea, estou nos problemas
A rua me pegou, o bom velho, a rua me pegou
Tenho que recuperar os anos perdidos que paguei a preço cheio
Não estou aqui (não estou aqui, estou nos negócios, nos negócios)
Estou na rua, aquela onde todo dia, seu coração faz "pim-pom"
Nos mosseba (nos mosseba, nos mosseba)
Precisa de grandes pares para fazer nossos carvões
Estoura mais alto que sua bunda, estouramos armadilhas
Prosperamos onde os falsos se perdem, depois desse golpe, seremos ultra bonitos
Não venho em paz, a bandeira é preta, todos os meus ratos são calibrados
É hora de ter filhos, mas sob comissão rogatória, é difícil
Você não gosta de riscos, fica em brr, para mim é inato, estou mergulhado nisso
Mergulhe nisso, como as crianças de Dar El Beïda, pobres mas competentes
Abastecemos o setor sob CR com cojo' de concreto
Ana fi dar, e quando o bom-char me chama, respondo "Ana faz tudo"
Todo dia, é o pagamento, todo dia, eu arrisco uma ordem de prisão
A rua me pegou, o bom velho, a rua me pegou, o bom velho
Vivo da economia subterrânea, estou nos problemas
A rua me pegou, o bom velho, a rua me pegou
Tenho que recuperar os anos perdidos que paguei a preço cheio
Não estou aqui (não estou aqui, estou nos negócios, nos negócios)
Estou na rua, aquela onde todo dia, seu coração faz "pim-pom"
Nos mosseba (nos mosseba, nos mosseba)
Não estou aqui (nos negócios, nos, nos negócios)
Nos mosseba (nos mosseba