paroles de chanson / Mufasa & Hypeman parole / traduction Weekend  | ENin English

Traduction Weekend en Portugais

Interprètes Mufasa & HypemanDopamine

Traduction de la chanson Weekend par Mufasa & Hypeman officiel

Weekend : traduction de Anglais vers Portugais

Mufasa,qual seu feriado favorito?

O fim de semana, o fim de semana, o fim de semana
É o fim de semana, é o fim de semana, é o fim de semana
Fim de semana, fim de semana, fim de semana, fim de semana

Vai, vai, vai, vai, vai
Mufasa, Mufasa, Mufasa, Mufasa
Ei, ei, ei, ei
Aqui vamos nós, aqui vamos nós, aqui vamos nós, aqui vamos nós, vamos nós

Eu poderia te mostrar
Um pequeno paraíso se você chegar mais perto
Garoto não seja tímido

Volta à natureza
Temos um céu que percorre quilômetros
E todas as estrelas para mais tarde
Garoto feche os olhos

Se tiramos umas férias (vai, vai, vai)
Imagine-nos sem um sinal
Demorou algum tempo para celebrar (vai, vai, vai)
À paisana, incógnito
Apenas um dia de vida (vai, vai, vai)
Para o qual encontramos lugar e um tempo
Onde ninguém mais pode nos encontrar não, oh, oh

É o fim de semana
(O fim de semana, o fim de semana, o fim de semana, é o fim de semana)
Celebrar (é o fim de semana, o fim de semana)
Poderia ser tão bom (vai, vai)
É o fim de semana
(O fim de semana, o fim de semana, o fim de semana, é o fim de semana)
Celebrar (é o fim de semana, o fim de semana)
Poderia ser tão bom

No meu caminho para levá-lo de férias
Viajando ao redor do mundo, tudo em um dia
Pegar voos e sentimentos até segunda-feira
Volta por aí (bada-dah, bada-dah) (vai, vai)

Logo após o limite para onde vamos (vai, vai)
Londres para Paris para o Rio (vai, vai)
Fora da rede, somos só você e eu (vai, vai)
Vamos sair nessa

Se tiramos umas férias (vai, vai, vai)
Imagine-nos sem um sinal
Demorou algum tempo para celebrar (vai, vai, vai)
À paisana, incógnito
Apenas um dia de vida (vai, vai, vai)
Na qual encontramos um lugar no tempo
Onde ninguém mais pode nos encontrar, não, oh-no

É o fim de semana
(O fim de semana, o fim de semana, o fim de semana, é o fim de semana)
Celebrar (é o fim de semana, o fim de semana)
Poderia ser tão bom (vai, vai)
É o fim de semana
(O fim de semana, o fim de semana, o fim de semana, é o fim de semana)
Celebrar (é o fim de semana, o fim de semana)
Poderia ser tão bom

Estamos em uma parada (vamos), parada (vamos)
Estamos nos movendo livres agora, livres agora
Inspire e expire, expire (vai, vai)
(Poderia ser tão bom)
Então, ligue o verão, verão (vai)
Maquie o drama, drama (ir)
Viva como você quer, quer (ir)
(Poderia, poderia, poderia, poderia, poderia ser tão agradável)

É o fim de semana
(O fim de semana, o fim de semana, o fim de semana, é o fim de semana)
Celebre (é o fim de semana, o fim de semana)
Poderia ser tão bom (vai, vai)
É o fim de semana
(O fim de semana, o fim de semana, o fim de semana, é o fim de semana)
Celebrar (é o fim de semana, o fim de semana)
Poderia ser tão bom
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Spirit Music Group, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Weekend

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la croix
2| symbole à gauche de la calculatrice
3| symbole en bas de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid