WHISKEY WHISKEY : traduction de Anglais vers Portugais
Outro shot, ela vai me amar de novo
(Rebobina isso, Turbo)
Haha, faça um duplo
Whiskey, whiskey, você não vai embora?
Volte outro dia
Porque a memória dela veio brincar
E eu estou cansado disso, cansado disso
Eu não quero me perguntar onde ela esteve (onde ela está?)
Ela estava aqui, agora se foi de novo (preciso dela de volta)
Agora sou eu e todos os meus amigos do whiskey
E eu estou cansado disso (hey), cansado disso (sim, Speak)
Pele marrom escura, fez contato visual enquanto entrava (na caminhada)
Momento perfeito, chega ao meu lado, agora estamos conectados (ligados)
Ela diz, "Me diz como você quer, com gelo de novo (o que mais?)
Um pouco de sal na borda (ok), cheio até o topo de novo?" (Vamos lá)
Recuou, agora estou de volta nisso
Shots de Del Dia me fizeram pecar
Grandes maços, mas esses jeans são apertados
Richard Millie simples, negócios quadrados (chefe)
Me veja no clube dançando de dois passos
Diamantes ao redor do meu pescoço dançando quadrilha
Você fez um gangster romântico
Ansiando pelo seu amor, sou um viciado (ayy)
Tão viciado, não há nada que possamos fazer sobre isso (nah)
Caipira, eu digo, "E aí?" ela diz, "Oi" (oi)
Chamo você de minha vaqueirinha, como você cavalga como um garanhão (uh, uh)
Não sei por que eu amo isso
Não consigo me cansar disso (estou louco por você)
Whiskey, whiskey, você não vai embora?
Volte outro dia
Porque a memória dela veio brincar
E eu estou cansado disso, cansado disso
Eu não quero me perguntar onde ela esteve (onde ela está?)
Ela estava aqui, agora se foi de novo (preciso dela de volta)
Agora sou eu e todos os meus amigos do whiskey
E eu estou cansado disso, cansado disso
Coloco você e escondo na prateleira, juro que terminei com você
Você é tão difícil de deixar sozinha, sempre há algo novo com você
Não há como fazê-la ir embora, embora, embora
Então acho que vou me embriagar
Ela é tão fria, tive que derramar você sobre o gelo
Do jeito que você me prendeu, você pensaria que o whiskey era minha esposa
Você é tão bom, tive que levar você para casa e fazer de novo
Dois de vocês vão me manter acordado a noite toda
Whiskey, whiskey, você não vai embora?
Volte outro dia
Porque a memória dela veio brincar
E eu estou cansado disso, cansado disso
Eu não quero me perguntar onde ela esteve (onde ela está?)
Ela estava aqui, agora se foi de novo (preciso dela de volta)
Agora sou eu e todos os meus amigos do whiskey
E eu estou cansado disso, cansado disso
E eu estou cansado disso, cansado disso