I Took A Pill In Ibiza : traduction de Anglais vers Portugais
Eu tomei uma pílula em Ibiza
Pra botar banca na frente do Avicii
E quando eu finalmente fiquei sóbrio, me senti dez anos mais velho
Mas foda-se, todo mundo 'tava fazendo isso
'To vivendo a vida loca em Los Angeles
Dirigindo carros conversíveis só pra provar
Que eu sou um fodão cheio da grana que fez milhões de dólares
E eu gasto todo o dinheiro com garotas e sapatos
Mas 'cê não vai querer ficar loucão como eu
Sem saber o por quê assim como eu
'Cê nunca quer sair dessa montanha russa e ficar completamente só
'Cê não quer dirigir o ônibus desse jeito
Sem nunca saber em quem confiar desse jeito
'Cê não quer estar preso naquele palco cantando
Preso naquele palco cantando
Tudo o que eu conheço
São musicas tristes, músicas tristes
Meu bem, tudo o que eu conheço
São músicas tristes, músicas tristes (hey)
Que eu-eu conheço são músicas tristes (hey)
Que eu-eu conheço são músicas tristes (hey)
Que eu-eu conheço são músicas tristes (hey)
Que eu-eu conheço são músicas tristes
Sou apenas um cantor
Que já desperdiçou sua chance
Eu me dou bem com o pessoal da velha guarda porque meu nome é uma lembrança
De uma música pop que as pessoas esqueceram
E eu não consigo segurar uma só garota comigo, não
Porque assim que o sol se levanta
Eu as deixo irem dando a desculpa de trabalho
Mas a verdade é que não consigo me abrir pra ninguém
Mas 'cê não vai querer ficar loucão como eu
Sem saber o por quê assim como eu
'Cê nunca quer sair dessa montanha russa e ficar completamente só
'Cê não quer dirigir o ônibus desse jeito
Sem nunca saber em quem confiar desse jeito
'Cê não quer estar preso naquele palco cantando
Preso naquele palco cantando
Tudo o que eu conheço
São musicas tristes, músicas tristes
Meu bem, tudo o que eu conheço
São músicas tristes, músicas tristes (hey)
Que eu-eu conheço são músicas tristes (hey)
Que eu-eu conheço são músicas tristes (hey)
Músicas tristes
Que eu-eu conheço são músicas tristes (hey)
Músicas tristes
Que eu-eu conheço são músicas tristes (hey)