paroles de chanson / Michael Kiwanuka parole / traduction Final Days  | ENin English

Traduction Final Days en Portugais

Interprète Michael Kiwanuka

Traduction de la chanson Final Days par Michael Kiwanuka officiel

Final Days : traduction de Anglais vers Portugais

Deitado no chão
Sentindo-me como um homem morrendo
Sem realidade
Memórias desvanecendo
Seguindo a multidão
Poderia ter sido um homem mais forte
Peço insanidade
Vou morrer nestes

Últimos dias no planeta
Aqui estamos nós, no chão
Todos os dias, automático
Aqui estamos nós, dando voltas e voltas e voltas

Chorando ao telefone
Tentando fazer você entender
Viver honestamente
É tão difícil para mim
Uma carga tão pesada
Você sabe que eu realmente preciso de um amigo
Você deveria caminhar comigo
Nós pertencemos a estes

Últimos dias no planeta
Aqui estamos nós, no chão
Todos os dias, automático
Aqui estamos nós, dando voltas
Últimos dias no planeta
Braços falhando, desmoronando
Todos os dias, automático
Aqui estamos nós, dando voltas e voltas e voltas
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Final Days

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Michael Kiwanuka
Always Waiting
I'm Getting Ready
Hero
One More Night
Light
Hero (Allemand)
Hero (Espagnol)
One More Night (Allemand)
Hero (Italien)
One More Night (Espagnol)
Hero (Portugais)
Cold Little Heart (Indonésien)
One More Night (Italien)
Piano Joint (This Kind Of Love) (Indonésien)
Cold Little Heart (Coréen)
One More Night (Portugais)
Piano Joint (This Kind Of Love) (Coréen)
Cold Little Heart (Thaï)
Place I Belong (Allemand)
Piano Joint (This Kind Of Love) (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole en bas du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid