All Comes Crashing : traduction de Anglais vers Portugais
Começar de novo não será fácil, quebrado, dividido
Separar o amanhã de hoje
Saber o que você sabe apenas torna mais difícil pensar direito
Começar de novo depois que quebra
Começar de novo quando a história tem uma reviravolta surpreendente
É melhor você virar essa página
Quando a situação aperta
Nós não caímos fora do amor
Nós dobramos a aposta, nós não desvanecemos
Pelo que eu sei
Esta pode ser minha última noite
Se é assim que vai, não há ninguém
Eu preferiria estar deitado ao lado
Quando tudo desmorona
Quando tudo desmorona
Começar de novo não será fácil
Dane-se o dano
Por favor, diga que me ama como eu sou
Começar de novo não será fácil
Entenda mal esse padrão
O medo está forçando sua mão
Saber o que você sabe apenas torna mais difícil pensar direito
Começar de novo depois que tudo quebra
Quando a situação aperta
Nós não caímos fora do amor
Nós dobramos a aposta, nós não desvanecemos
Pelo que eu sei
Esta pode ser minha última noite
Se é assim que vai, não há ninguém
Eu preferiria estar deitado ao lado
Se tudo que sabíamos
Desmoronasse esta noite
Eu estaria com você, e não há ninguém
Eu preferiria estar morrendo ao lado
Quando tudo desmorona
Tudo desmorona
Quando tudo desmorona
Tudo desmorona
Nós vamos desmoronar juntos
Não espere viver para sempre
Nós vamos desmoronar juntos
Se tudo desmoronar esta noite
Nós vamos desmoronar juntos
Não espere viver para sempre
Nós vamos desmoronar juntos
Quando tudo desmorona, desmorona, desmorona
Pelo que eu sei
Esta pode ser minha última noite
Se é assim que vai, não há ninguém
Eu preferiria estar deitado ao lado
Se tudo que sabíamos
Desmoronasse esta noite
Eu estaria com você, e não há ninguém
Eu preferiria estar morrendo ao lado
Quando tudo desmorona
Quando tudo desmorona
Quando tudo desmorona
Quando tudo desmorona