Slow : traduction de Français vers Portugais
A cidade adormecida, nossos corações que se tocam
Como uma melodia contra o teu ombro
Passear o tédio
Das noites interiores
Segunda-feira, abrace-me forte, não é difícil
Sexta-feira, estou errado em te chamar de "minha ilha"?
Novo paraíso
Eu perco pontos de vida
Escrevo com tinta simpática
Palavras de amor em itálico
Você, você me ama como você me deixa
Você me deixa
Se de nós, a vida faz o que quer
Que sonhemos com o pior ou o melhor
O moral está baixo, baixo, baixo
As lágrimas que brilham, brilham, brilham
Em nossos rostos, o vento de verão
Perfume de tudo o que foi
Melancolia lenta, lenta, lenta
Não me deixe ir, ir, ir
Minhas noites de aeroporto, é indelével
Abandonar as auroras, oceano frágil
Amante em trânsito
Desertar o esquecimento
Nas primeiras luzes, inverter os pólos
O prisma das cores, The Wall em loop
Paris sob a chuva
Melancolia periférica
Escrevo com tinta simpática
Palavras de amor em itálico
Você, você me ama como você me deixa
Você me deixa
Se de nós, a vida faz o que quer
Que sonhemos com o pior ou o melhor
O moral está baixo, baixo, baixo
As lágrimas que brilham, brilham, brilham
Em nossos rostos, o vento de verão
Perfume de tudo o que foi
Melancolia lenta, lenta, lenta
Não me deixe ir, ir, ir
Ah ah ah ah
Eh eh eh eh
Ah ah ah ah
Eh eh eh eh
Escrevo com tinta simpática
Palavras de amor em itálico
Você, você me ama como você me deixa
Você me deixa
Se de nós, a vida faz o que quer
Que sonhemos com o pior ou o melhor
O moral está baixo, baixo, baixo
As lágrimas que brilham, brilham, brilham
Em nossos rostos, o vento de verão
Perfume de tudo o que foi
Melancolia lenta, lenta, lenta
Não me deixe ir, ir, ir