paroles de chanson / MADE parole / traduction Cartier  | ENin English

Traduction Cartier en Portugais

Interprètes MADEHassuna

Traduction de la chanson Cartier par MADE officiel

Cartier : traduction de Allemand vers Portugais

Verificado!

Abra espaço aí, chego dirigindo no Mazda
Não fale tanto, cara, eu te fodo, seu bastardo
Geração fodida, eu te mostro o veneno
Minha cidade com oitenta por cento sempre chapada
Aqui alguns ficam loucos por causa do Ta7sish no quarteirão
Nossa juventude está perdida, por isso faço o trabalho
Rappers pagam proteção à LKA, Chaye, não preciso falar
Eu mijo na sua cabeça, cara, que vida você tem?

Ando pelas vielas, joias da Cartier
Entro no meu Cadillac, ninguém pode nos ver
Yimma, perdoa-nos pelo ato, digo: "Ma3lish"
Papai nos marcou naquela época com o cinto

Ando pelas vielas, joias da Cartier
Entro no meu Cadillac, ninguém pode nos ver
Yimma, perdoa-nos pelo ato, digo: "Ma3lish"
Papai nos marcou naquela época com o cinto

Traga-me o melhor rapper que você conhece, representante de Wanne-Eickel
Atiro algumas balas, você tem sorte como 50 Cent
Te mando para o cirurgião-chefe, mandíbula quebrada, montanha-russa
NRW está fechada, pergunte ao Manu, nosso Mantaka?
Deixe seu ateliê, filho da puta, cara, com quem?
Minha voz está queimando como as picadas de Ali
Cara, ya salame, meu nome é Hassuna Badaue
Cale a boca ou distribua aos Akhis Cannabe

Ando pelas vielas, joias da Cartier
Entro no meu Cadillac, ninguém pode nos ver
Yimma, perdoa-nos pelo ato, digo: "Ma3lish"
Papai nos marcou naquela época com o cinto

Ando pelas vielas, joias da Cartier
Entro no meu Cadillac, ninguém pode nos ver
Yimma, perdoa-nos pelo ato, digo: "Ma3lish"
Papai nos marcou naquela época com o cinto
Ando pelas vielas, joias da Cartier
Entro no meu Cadillac, ninguém pode nos ver
Yimma, perdoa-nos pelo ato, digo: "Ma3lish"
Papai nos marcou naquela época com o cinto

Yeah, yeah (yeah, yeah), cha (cha)
Dá água, Habibi
Dá água, primo (dá água, primo)
Eu sou Badaue (eu sou Badaue)
Tzz (tzz), quem quer o meu Hak? (Quem quer o meu Hak?)
Eu sou da rua, yallah, corre, seu idiota (yallah, corre, seu idiota)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Cartier

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la calculatrice
2| symbole à gauche de la loupe
3| symbole en haut de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid