paroles de chanson / Laufey parole / traduction Bewitched  | ENin English

Traduction Bewitched en Portugais

Interprète Laufey

Traduction de la chanson Bewitched par Laufey officiel

Bewitched : traduction de Anglais vers Portugais

Envolveu-me em seus braços
Inclinou-se e sussurrou
"Mantenha-me em seu coração"
Estou tão perplexo
Como se chama esse novo desejo?
Eu não sabia muito sobre
O amor antes
Mas agora, acho que estou aprendendo

Você me enfeitiçou
Desde a primeira vez que me beijou
Esperei a noite toda
Então corremos pela rua na luz tardia de Londres
O mundo congelou ao nosso redor, você me beijou boa noite

Você me enfeitiça
A cada maldito segundo que está comigo
Eu tento pensar direito
Mas estou caindo tão mal, estou me desfazendo
Você me escreveu uma nota, lançou um feitiço em meu coração
E me enfeitiçou
Enfeitiçou-me

Você nem mesmo se foi
Eu já sinto sua falta
O que está acontecendo?
Eu nunca passei por isso
Esse todo consumidor, fogo fumegante
Amaldiçoando a lua e perdendo
Todo controle e chorando
Porque acho que estou caindo

Você me enfeitiçou
Desde a primeira vez que me beijou
Esperei a noite toda
Então corremos pela rua na luz tardia de Londres
O mundo congelou ao nosso redor, você me beijou boa noite

Você me enfeitiça
A cada maldito segundo que está comigo
Eu tento pensar direito
Mas estou caindo tão mal, estou me desfazendo
Você me escreveu uma nota, lançou um feitiço em meu coração
E me enfeitiçou
Enfeitiçar
Você me enfeitiçou
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Songtrust Ave, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Bewitched

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du cadenas
2| symbole en bas du téléviseur
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid