Nothing But Love : traduction de Anglais vers Portugais
Eu tenho segurado os sonhos que tivemos
Mantenho-os perto nesta prateleira acima de mim
Eu ando em círculos por esta casa vazia
Ouvi dizer que você construiu uma nova vida sem mim
Acho que eu não era especial
Apenas outro programa de jogos
Deixou um rastro quebrado atrás de você
Você me vendeu o paraíso
Então você queimou tudo por diversão, que desastre
Eu tento não entrar em pânico
No espelho estou bem, mas por dentro todo o vidro em mim se quebrou
Sabe o que mais me mata?
Eu ainda não tenho nada além de amor por você
Amor por você, amor por você
Sabe o que mais me mata?
Eu ainda não tenho nada além de amor por você
Amor por você, amor por você
Sim, isso me mata mais
Eu continuo segurando uma boa noite
Pinto o passado como se tivéssemos um futuro
Eu varro para debaixo do tapete, tento curar com o tempo
Vinte meses e ainda o pensamento de você dói
Acho que eu não era especial
Apenas outro programa de jogos
Deixou um rastro quebrado atrás de você
Você me vendeu o paraíso
Então você queimou tudo por diversão, que desastre
Eu tento não entrar em pânico
No espelho estou bem, mas por dentro todo o vidro em mim se quebrou
Sabe o que mais me mata?
Eu ainda não tenho nada além de amor por você
Amor por você, amor por você
Sabe o que mais me mata?
Eu ainda não tenho nada além de amor por você
Amor por você, amor por você
Sim, isso me mata mais
Oh-oh
Eu ainda morreria por você
E não tenho orgulho de mim
Querida, desesperadamente, continuo segurando este rosário
Eu ainda tenho fé em você
O que você fez comigo?
Aqui fora desesperadamente, continuo segurando esta memória
Você me vendeu o paraíso
Então você queimou tudo por diversão, que desastre
Eu tento não entrar em pânico
No espelho estou bem, mas por dentro todo o vidro em mim se quebrou
Sabe o que mais me mata?
Eu ainda não tenho nada além de amor por você (amor por você)
Amor por você, amor por você
Sabe o que mais me mata?
Eu ainda não tenho nada além de amor por você (amor por você)
Amor por você, amor por você
Sim, isso me mata mais