194 Länder : traduction de Allemand vers Portugais
La la la la la (ey)
La la la la la, la la la la
La la la la la, la la la la
Eu estava nas colinas de LA
Entre as maiores lendas do mundo
Eu estava no porto de Marselha
Comi o peixe diretamente do mar
Eu estava no coração de Uganda
Aproveitando o calor das noites de Kampala
Andei pelas colinas
No Wicklow irlandês perto de Dublin
E estou olhando para o meu celular novamente
Porque minha cabeça está com você
Cara, quando vou te ver finalmente?
Eu envio um coração vermelho para você
Existem 194 países
Eu quero ver todos eles
Seis mil e quinhentas línguas
Eu tento entendê-las
O mundo inteiro cheio de aventuras
Quero viver o máximo que puder
Mas você, baby, só você
Existe apenas uma vez para mim
La la la la la, la la la la
La la la la la, la la la la
Eu bebi suco em Florença
Sob as árvores da Toscana
Cara, eu estava festejando em Cracóvia
E me sinto em casa em Varsóvia
Eu estava acordado na Big Apple
Cantei com corais em Manhattan
Camino Francés foi a salvação
Pude me descobrir em caminhos espanhóis
E estou olhando para o meu celular novamente
Porque minha cabeça está com você
Cara, quando vou te ver finalmente?
Eu envio um coração vermelho para você
Existem 194 países
Eu quero ver todos eles
Seis mil e quinhentas línguas
Eu tento entendê-las
O mundo inteiro cheio de aventuras
Quero viver o máximo que puder
Mas você, baby, só você
Existe apenas uma vez para mim
La la la la la, la la la la
La la la la la, la la la la
O mundo inteiro cheio de aventuras
Quero viver o máximo que puder
Mas você, baby, só você
Existe apenas uma vez para mim
E novamente estou adormecendo
Com um celular na mão
Mas hoje durmo bem, porque sei
Amanhã você chega aqui
Existem 194 países
Eu quero ver todos eles
Seis mil e quinhentas línguas
Eu tento entendê-las
O mundo inteiro cheio de aventuras
Quero viver o máximo que puder
Mas você, baby, só você
Existe apenas uma vez para mim
La la la la la, la la la la
La la la la la, la la la la
O mundo inteiro cheio de aventuras
Quero viver o máximo que puder
Mas você, baby, só você
Existe apenas uma vez para mim