paroles de chanson / Eko Fresh parole / traduction Aber  | ENin English

Traduction Aber en Portugais

Interprète Eko Fresh

Traduction de la chanson Aber par Eko Fresh officiel

Aber : traduction de Allemand vers Portugais

Em primeiro lugar, quero deixar claro, eu não sou um nazista, mas
Estou incomodado com os Alibabas e seu discurso sobre o Islã
Não pode ser verdade que eles têm tantos filhos
E suas mulheres andam cinco metros atrás deles
Adorar a Deus é uma coisa pessoal
Mas vocês querem colocar bombas ou decapitar cabeças
O que vocês querem, estrangeiros? Dinheiro e tocar nossas filhas?
Por isso vou tornar público agora, maldição, não podemos acreditar
Merkel deixa entrar ainda mais dessas pessoas
Vivem sem pagar impostos com iPhones e as últimas novidades
Exploração, que acontece aqui rapidamente
Estão tentando arrancar as raízes do meu povo
Vocês desrespeitam o que eu amo, a cultura e o princípio
Até que um dia só se veja muçulmanos e mulheres de burca
Olha, os curdos em Berlim, árabes e clãs da máfia
Áreas proibidas, terror como no Bataclan
Os fantasmas de um plano mestre esquerdista e verde
Por isso acendo tochas e protejo nossa terra ocidental
E vocês, que vivem aqui há muito tempo
Não querem ver minha bandeira, mas usam todo o sistema
Vocês ainda veem sua antiga pátria como o país que os moldou
Mas se você odeia tanto a Alemanha, Murat, você pode ir embora
Você desfruta da democracia no meu país
Mas em casa você ajuda um déspota a vencer
Agora a música estranha sobre drogas é popular
De imigrantes criminosos que educam mal meu filho
Eles, sem educação, agora ganham muito dinheiro
Eu vou trabalhar e nem consigo crédito para um apartamento
Vocês dirigem carros grandes, mas eu ainda ando de bonde
Mas no dia das eleições eu vou punir vocês
Vou tomar as rédeas e todos verão
Eu defendo nosso país, porque eu voto no AfD

Eu não sou um nazista, mas (mas, mas)
Eu não sou um nazista, mas (mas, mas, mas)

Em primeiro lugar, quero deixar claro, eu amo a Alemanha
Mas vocês são hipócritas miseráveis, nunca me quiseram com vocês
Vocês defendem a proibição do véu
Mas suas mulheres, sem Deus, levantam ainda mais a saia
Todo ano em Ballermann vocês estão bêbados e tal
Vocês passam seu tom relaxado para minha filha e filho
Vocês, infiéis, para vocês eu sou um turco caipira
Mas você conhece algum imã que tocaria em uma criança?
Vocês podem agradecer pelo passado
Nós ajudamos a construir a Alemanha, pensem nisso
Hoje eu olho para o jornal, somos imigrantes terríveis?
Mas não esquecemos que os abrigos para refugiados foram incendiados
Sentimos as barreiras, porque a elite não nos quer
Todos os dias lemos online sobre o Islã ameaçador
Por isso você não encontra um emprego ou um apartamento com uma barba
Nas vilas não há campainhas com nomes orientais
Vocês trocam suas armas por nosso petróleo e nosso sangue
Mas como bode expiatório, Özil é bom o suficiente para vocês
Mas espera aí, qual é a mensagem aqui?
A Copa do Mundo acabou porque ele compartilhou uma selfie?
Vocês são agora tão ricos graças ao suor de nossos pais
Lembrem-se disso quando vocês estão comendo bem e nós apenas massa folhada
Esperem até meu presidente mostrar a vocês
Quem tem coragem, e então o poder será distribuído justamente novamente
Nos confinem em guetos para vivermos longe de vocês
E vocês se surpreendem que falamos com um sotaque
Nazistas como vocês com um barril cheio de cerveja
Integrar? Vocês querem nos assimilar
Mas não mexam comigo, porque eu sou um otomano
Essa é a razão pela qual a bandeira estava pendurada no carro
Quando eu estou dirigindo, vocês pensam que eu sou completamente estúpido
Eu nunca serei alemão, porque eu sou um turco orgulhoso

Eu amo a Alemanha, mas (mas, mas)
Eu amo a Alemanha, mas (mas)

Em primeiro lugar, eu queria esclarecer que meu nome é Ekrem Bora
Cidadão alemão, eu pergunto a vocês, que merda é essa?
Vocês se conhecem há tanto tempo, finalmente se unam
Tudo tranquilo, mano, primeiro se cumprimentem e relaxem
De repente vocês estão brigando, a massa está dividida
Eu pensei que essa luta tinha acabado nos anos 80
Eu passei toda a minha vida sentado entre essas malditas cadeiras
E justo quando eu pensei que tudo tinha esfriado
Eu pensei, fraternidade, mas foi cedo demais
Eu sou alemão-turco, ninguém aqui sabe o que eu sinto
A situação me deixa perplexo, eu não queria dizer, mas agora eu tenho que
De repente, o turco cotado não é mais tão engraçado
Como se houvesse apenas a escolha entre Erdoğan e Böhmermann
Apenas a escolha entre Bertelsmann e Dönermann
Como se houvesse apenas a escolha entre preto e branco
Ser uma boa pessoa ou um idiota, Antifa e porco nazista
Populismo de direita ou "Angela, deixe-os entrar"
Entre ditadura ou apoiador do golpe de estado
Eu faço isso por eles e faço rap contra o ódio racial
Mas tudo o que meus irmãos me perguntam é se eu fiz o jejum
Na verdade, um artista cujo coração pulsa com a música
Mas quando eu vou a um talk show, o foco é minha origem
Todo o universo não fala sobre mim, até
Vocês aceitarem, meu filho vem de um casamento misto
Acreditem em mim, pessoal, há milhares de nós
Nós crescemos entre dois mundos, ponto
Eu não preciso escolher, eu só preciso ser eu mesmo
Pessoas que são verdadeiras consigo mesmas são tão raras quanto o marfim
Aceitem isso, porque a identificação
É apenas um sentimento como a vibração de um celular
Minha opinião, mano, seja religião, seja tradição
Viver juntos em um país é difícil, mas vocês conseguem

Mas vocês conseguem
Mas vocês conseguem
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Aber

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole en haut de la maison
3| symbole en bas du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid