paroles de chanson / Eisbrecher parole / traduction Rot Wie Die Liebe  | ENin English

Traduction Rot Wie Die Liebe en Portugais

Interprète Eisbrecher

Traduction de la chanson Rot Wie Die Liebe par Eisbrecher officiel

Rot Wie Die Liebe : traduction de Allemand vers Portugais

Uma noite como seda áspera
Um batimento cardíaco no gelo
Silhuetas no escuro
Girando em círculo
Cercado por nada
Perdido em humildade
Familiar e ainda assim sozinho

Despertando na vida
Nascido na luz
Quem sabe como vai acabar
Tudo muda
Você me dá o mundo
Penetra profundamente em mim
Bom demais para ser verdade

Vermelho como o amor
Vermelho como um rubi
Eu perco a compostura
Estou sendo atraído para você

Vermelho como o amor
Vermelho como um rubi
Eu perco a compostura
Porque sou tão sensual

Seu corpo é fogo
As veias são de brasa
Você queima na minha alma
E assim está bom
Tão precioso e eterno
Perfeito e puro
Bom demais para ser verdade

Vermelho como o amor
Vermelho como um rubi
Eu perco a compostura
Estou sendo atraído para você

Vermelho como o amor
Vermelho como um rubi
Eu perco a compostura
Porque sou tão sensual

Vermelho como o amor
Vermelho como um rubi
Eu perco a compostura
Estou sendo atraído para você

Vermelho como o amor
Vermelho como um rubi
Eu perco a compostura
Porque sou tão sensual
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Melodie Der Welt GmbH, SCHUBERT MUSIC PUBLISHING INC., Wixen Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Rot Wie Die Liebe

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Eisbrecher
Out Of The Dark
Was Ist Hier Los?
Miststück 2012
Skandal im Sperrbezirk (Anglais)
Was Ist Hier Los? (Anglais)
Sturmfahrt (Anglais)
Sturmfahrt (Espagnol)
Sturmfahrt
Sturmfahrt (Italien)
Sturmfahrt (Portugais)
Skandal im Sperrbezirk (Indonésien)
Skandal im Sperrbezirk (Coréen)
Zwischen uns (Anglais)
Skandal im Sperrbezirk (Thaï)
Zwischen uns
Skandal im Sperrbezirk (Chinois)
Zwischen uns (Italien)
Out Of The Dark (Indonésien)
Himmel, Arsch Und Zwirn (Anglais)
Out Of The Dark (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole à droite de la valise
3| symbole en haut de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid