Take Back Your Life : traduction de Anglais vers Portugais
Não fique aí sentado e assista tudo desmoronar (desmoronar)
Não há ninguém vindo para te salvar
Você tem que tomar uma posição agora
Pare de sangrar pelo seu coração partido (seu coração partido)
É hora de deixar para trás o que costumava ser, agora
Retome sua vida (retome sua vida)
Você tem que deixá-los saber que não será negado
Retome sua vida (retome sua vida)
Hora de retomá-la novamente
Faça valer a pena lembrar agora
Não deixe este momento passar por você
(Agora, agora, agora)
Você é o único que pode decidir
Você tem que fazer essa mudança agora
Você precisa se libertar da mentira (da mentira)
Mostre ao mundo o que você deveria ser agora
Retome sua vida (retome sua vida)
Você tem que deixá-los saber que não será negado
Retome sua vida (retome sua vida)
Hora de retomá-la novamente
Faça valer a pena lembrar agora
Oh, pegue, você vai conseguir
Deixe-os ouvir sua voz como nunca antes
Traga de volta agora, e ataque agora
Você sabe que é hora, meu amigo, de começar a viver novamente
Oh, pegue, você vai conseguir
Deixe-os ouvir sua voz como nunca antes
Traga de volta agora, e ataque agora
Você sabe que é hora, meu amigo, de começar a viver novamente (agora, agora)
Retome sua vida (retome sua vida)
Você tem que deixá-los saber que não será negado
Retome sua vida (retome sua vida)
Hora de retomá-la novamente
Faça valer a pena lembrar agora
Retome sua vida (retome sua vida)
Você tem que deixá-los saber que não será negado
Retome sua vida (retome sua vida)
Hora de retomá-la novamente
Faça valer a pena lembrar
Hora de retomá-la novamente
Faça valer a pena lembrar agora
Não deixe este momento passar por você
Não deixe este momento passar por você
(Agora)