paroles de chanson / Dawid Podsiadło parole / traduction Little Stranger  | ENin English

Traduction Little Stranger en Portugais

Interprète Dawid Podsiadło

Traduction de la chanson Little Stranger par Dawid Podsiadło officiel

Little Stranger : traduction de Anglais vers Portugais

Ei aí, pequeno estranho
Há perguntas que preciso fazer
Como se diz, sinto muito?
Como você pode recuperar a confiança de alguém?

Você deve achar que estou louco, mas entendo que é difícil
Você vê, há uma pessoa que eu realmente machuquei

Ei aí, pequeno estranho
Você está certo, eu nem sei o seu nome
Tal criatura misteriosa
Tropecei no meu caminho

Qual é a resposta, você pode dizer?
Juro que sinto como nunca senti
Olho ao redor e não há ninguém aqui
Não me diga que você é apenas mais um dos meus sonhos

As paredes estão esmagando, as janelas se abrem e eu caio
Voando por todos os erros que cometi
Vejo claramente, oh, todas as caras decepcionadas
Vejo o dano que causei em seus próprios espaços

Eu era um mentiroso, não era digno de confiança
Eu era um ladrão, roubei as pessoas mais próximas, roubei seus corações e
Agora eu sei que é por isso que estou sozinho
Ei, pequeno estranho, graças a Deus, você finalmente chegou em casa

Acho que você me colocou no lugar que queria
Você estava me encontrando, eu não estava te encontrando
É hora de agir, só me resta uma coisa
Preciso acordar do meu sonho perfeito

Ei aí, pequeno estranho
Acho que entendi agora
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Little Stranger

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du téléviseur
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid