paroles de chanson / Daniel Balavoine parole / traduction Détournement  | ENin English

Traduction Détournement en Portugais

Interprète Daniel Balavoine

Traduction de la chanson Détournement par Daniel Balavoine officiel

Détournement : traduction de Français vers Portugais

Eu que tenho medo de avião
É bem a minha sorte
É a única solução
Para os meus problemas
Para parecer um homem
Eu saco meu parabellum

Eu entro na cabine
Eu digo ao piloto
Não te atrevas a fugir
Se queres ser meu amigo
Espero que sejas bilíngue
Vou desviar o teu avião

Para onde vais, ele me pergunta educadamente
Não sei, respondo surpreso
Só quero ser livre
E saber o porquê

Poder dizer o que tenho a dizer
Mas sem arriscar a morte ou pior
Sem que façam de mim
O que eu não sou

Mas o país de que falas
Não existe
Gostaria de te agradar
Mas isso não existe
Mesmo nas minhas memórias
Realmente, não vejo
Só conheci o pior
Por favor, acredita em mim
Guarda o teu revólver
Vou te explicar, acalma-te

Gostaria de te evitar
De usar a minha arma
Mas se continuas
Vou explodir a fuselagem
Não me olhes assim
Como se eu fosse louco

Se não há nada na terra
Que foi feito para me agradar
Então leva-me para outro lugar
No teu universo
Para um mundo construído
Num cenário diferente

Não estou a falar do paraíso
Mas de um sentimento muito mais forte
Onde se dás a tua vida
Perdoam a tua morte

Mas o país de que falas
Não existe
Gostaria de te agradar
Mas isso não existe
Mesmo nas minhas memórias
Realmente, não vejo
Só conheci o pior
Por favor, acredita em mim
Guarda o teu revólver
Vou te explicar, acalma-te

Há pessoas neste avião
Que pensam de forma diferente
Que têm a mesma vida que tu
Mas que estão contentes
Que seguem como ovelhas
Que carregam a sua cruz
Que são verdadeiros lutadores
Mas cada um por si
Há até alguns que são bons
Tens que respeitar essas pessoas

Vamos, entrega o teu revólver
Não vamos te fazer nada
Não vamos dizer nada a ninguém
Eu cuido disso
É realmente a tua última chance
Não podes fazer melhor
Mostra a tua inteligência
Estou a falar contigo como um irmão
Tens que confiar em mim
Volta à terra

Foi assim que um dia depois
Estava tudo uma bagunça
Camisa costurada sob medida
Eu estava entre os loucos
Eles levaram o meu cinto
Os meus atacadores, todas as minhas roupas
A cada hora uma injeção
Pílulas e seringas
Tornam a vida menos dura
Ou me tornam um pouco mais louco

Mas o país de que falo
Não existe
Mas o país de que falo
Não existe
Sinto-me bem entre os loucos
Sinto-me em casa
Sinto-me bem entre os loucos
Sinto-me em casa
Isso não existe
Isso não existe

Foi assim que quinze dias depois
Estava tudo uma bagunça
Camisa costurada sob medida
Eu estava entre os loucos
Eles levaram o meu cinto
Os meus atacadores, as minhas roupas

Estou a ficar cada vez mais louco
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Détournement

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Daniel Balavoine
Lady Marlène (Italien)
Mon Fils, Ma Bataille (Italien)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (Anglais)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonésien)
Rougeagevre (Indonésien)
J'étais devenu un homme (Espagnol)
Au Revoir (Coréen)
J'étais devenu un homme (Italien)
Au Revoir (Thaï)
J'étais devenu un homme (Portugais)
Au Revoir (Chinois)
L'Aziza (Allemand)
L'Aziza (Anglais)
L'Aziza (Espagnol)
L'Aziza (Italien)
L'Aziza (Portugais)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonésien)
Sauver L'amour (Allemand)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'ampoule
2| symbole en bas de l'enveloppe
3| symbole en bas de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid