paroles de chanson / DPR LIVE parole / traduction Jasmine  | ENin English

Traduction Jasmine en Portugais

Interprète DPR LIVE

Traduction de la chanson Jasmine par DPR LIVE officiel

Jasmine : traduction de Coréen vers Portugais

(Yo) você sabe que eu posso pintar o mundo
Sentado ali em preto e dourado
Você é o químico perfeito
Eu tenho que testar, eu tenho que saber
Você sabe que eu não sou criminoso
Mas eu poderia pegar seu coração e ir
Você é o químico perfeito
Eu tenho que testar, eu tenho, tenho

Apenas me deixe (yeah, yeah, yeah)
Apenas me deixe (yeah, yeah, yeah)
Apenas me deixe (yeah, yeah, yeah)
Apenas me deixe (uh)

좋은 차, 많은 돈 없을 수 있어 하지만
난 널 아낄 수 있고 또 소중히 다룰 수 있어
그리고 네가 원하면 우주선을 타 밤하늘
건너 별을 따 너의 손에 쥐여줄 수 있어
(Yeah, yeah) 말만 해 뭐든지 뭐 어때?
비 오는 날 커피? Okay
신사 홍대 압구? Okay
아침에 no make up

Está tudo bem, está tudo bem
Eu estarei preparando para fundir
Sentado no topo do mundo, apenas sinalize
Faltando uma peça do quebra-cabeça, eu juro que é você (yo)

Você sabe que eu posso pintar o mundo
Sentado ali em preto e dourado
Você é o químico perfeito
Eu tenho que testar, eu tenho que saber
Você sabe que eu não sou criminoso
Mas eu poderia pegar seu coração e ir
Você é o químico perfeito
Eu tenho que testar, eu tenho, tenho

Apenas me deixe (yeah, yeah, yeah)
Apenas me deixe (yeah, yeah, yeah)
Apenas me deixe (yeah, yeah, yeah)
Apenas me deixe (yeah)

Se você me deixar ser o código
네가 원하는 색깔별로
하늘도 바다도 산도 함께 칠할 수 있어
Se você me deixar ser o código
우리의 많은 다른 점도
선으로 이어갈 수 있어

Tome um (hmm)
Se você é novo nisso, pinte o mundo
Podemos rolar com isso em preto e dourado
O que fazer com esse químico
Saiba que você é novo nisso
Se você é novo nisso, pinte o mundo
Podemos rolar com isso em preto e dourado
O que fazer com esse químico
Eu tenho que testar, eu tenho, tenho

Apenas me deixe (yeah, yeah, yeah)
Apenas me deixe (yeah, yeah, yeah)
Apenas me deixe (yeah, yeah, yeah)
Apenas me deixe (yeah)
Apenas me deixe (mm, mm, eu tenho que saber)
Apenas me deixe (mm, mm, eu tenho que saber)
Apenas me deixe (mm, mm, eu tenho que saber)
Eu poderia ser o pintor, baby
Você poderia ser meu (uh)

Podemos estar bêbados de amor até desmaiarmos
Sim, bem aqui, bem agora
Sim, suas mãos bonitas na minha cintura
Garota, não podemos apenas dançar agora? Sim
Eu poderia, eu poderia
Eu poderia pintar sua beleza
Isso se você

Apenas me deixe (yeah, yeah, yeah)
Apenas me deixe (yeah, yeah, yeah)
Apenas me deixe (yeah, yeah, yeah)
Apenas me deixe

Vindo ao vivo para você
Você sabe que eu posso pintar o mundo
Sentado ali em preto e dourado
Você é o químico perfeito
Eu tenho que testar, eu tenho que saber
Você sabe que eu não sou criminoso
Mas eu poderia pegar seu coração e ir
Você é o químico perfeito
Eu tenho que testar, eu tenho
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Jasmine

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de DPR LIVE
Diamonds + And Pearls
Diamonds + And Pearls (Indonésien)
Diamonds + And Pearls (Coréen)
Diamonds + And Pearls (Thaï)
Diamonds + And Pearls (Chinois)
Know Me (Allemand)
Know Me (Anglais)
Know Me (Espagnol)
Know Me
Know Me (Indonésien)
Know Me (Italien)
Know Me (Portugais)
Know Me (Thaï)
Know Me (Chinois)
Martini Blue (Anglais)
Martini Blue (Espagnol)
Martini Blue (Indonésien)
Martini Blue (Italien)
Martini Blue (Portugais)
Jam & Butterfly (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la croix
2| symbole en haut du téléviseur
3| symbole à droite du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid