paroles de chanson / Casper parole / traduction Jambalaya  | ENin English

Traduction Jambalaya en Portugais

Interprète Casper

Traduction de la chanson Jambalaya par Casper officiel

Jambalaya : traduction de Allemand vers Portugais

1 Para o 2, 3 para o 4
Faz Pam Pam na porta (hey hey hey)
5 Para o 6, 7 e 8
Olha, a besta acordou novamente
2, 3, 4

Olha, eu posso, olha, eu posso
De repente tudo é diferente
Eles acampam fora dos salões e pedem autógrafos
Agora gritam meu nome
Desmaiam no processo
Têm desmaios antes de começarmos

Venho de um lugar Redneck,
Amam NASCAR lá como Chevvy Ford
Onde o primo Bob cozinha seus pacotes em um laboratório de metanfetamina
Sozinho com um gravador em um quarto de criança
Criado ouvindo Peter Tosh, Dylan e Lynyrd Skynyrd
Sempre verão, nunca inverno, areia tão vermelha quanto a pele
Grilos cantando, mosquitos do tamanho de um punho
Ay Yo, eu vim de lá
Cidade do Mardi Gras, terra de todos os Drum Liner
Coo Coo como Voodoo, tão malditamente quente quanto o Jambalaya

Aleluia, Aleluia
Finalmente é hora novamente (hey hey hey)
Alguns tentaram, tentaram copiá-lo
Mas agora finalmente é a hora

Para o original!
Ele pode, ele pode, ele pode
Fazer o que quiser, fazer o que quiser
Pode tocar o céu
Então, brinde, nunca mais será como antes

O original!
Ele pode, ele pode, ele pode
Fazer o que quiser, fazer o que quiser
Pode tocar o céu
Então, brinde, nunca mais será como antes

8 Para o 9, 9 para o 10
Todos que vierem depois dele podem ir agora
2, 3, 4

Primeiro veio a cópia, depois a cópia da cópia
Beats baseados em indie, melancolia fingida
Poesia de diário, melodias baratas (yeah)
Todos querem ser como minha equipe, mas infelizmente não sabem como

Venho com a Boom Boom Band nas costas, paredes tremendo
Sinta os baixos pressionando, como os fãs suando no final da grade
Horas de apertos de mão, beijinhos para o Sr. Griffey
Vim de Atlanta, Alabama para os pântanos do Mississippi
Yo com chumbo nas espingardas, atirando em latas de cerveja bêbado
Mordi de baixo para cima como uma mandíbula de crocodilo
Ey Yo, do trailer park para a estrela da cena, penso todos os anos
Quão longo, mas vejam só, finalmente chegamos!

Aleluia, Aleluia
Finalmente é hora novamente (hey hey hey)
Alguns tentaram, tentaram copiá-lo
Mas agora finalmente é a hora

Para o original!
Ele pode, ele pode, ele pode
Fazer o que quiser, fazer o que quiser
Pode tocar o céu
Então, brinde, nunca mais será como antes

O original!
Ele pode, ele pode, ele pode
Fazer o que quiser, fazer o que quiser
Pode tocar o céu
Então, brinde, nunca mais será como antes

Hey hey hey
2, 3, 4

Hey hey hey
2, 3, 4

Agora finalmente é a hora

Para o original!
Ele pode, ele pode, ele pode
Fazer o que quiser, fazer o que quiser
Pode tocar o céu
Então, brinde, nunca mais será como antes

O original!
Ele pode, ele pode, ele pode
Fazer o que quiser, fazer o que quiser
Pode tocar o céu
Então, brinde, nunca mais será como antes
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Jambalaya

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Casper
Im Ascheregen
Geboren weil du lebst (Anglais)
Geboren weil du lebst (Espagnol)
Geboren weil du lebst
Geboren weil du lebst (Italien)
Geboren weil du lebst (Portugais)
Sommer (Indonésien)
Sommer (Coréen)
Sommer (Thaï)
Sommer (Chinois)
ZWIEBEL & METT (Indonésien)
ZWIEBEL & METT (Coréen)
ZWIEBEL & METT (Thaï)
ZWIEBEL & METT (Chinois)
Jambalaya (Indonésien)
Jambalaya (Coréen)
WO WARST DU (Indonésien)
Jambalaya (Thaï)
TNT (Anglais)
Lilablau (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'ampoule
2| symbole à droite de la valise
3| symbole à gauche du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid