ENERGY : traduction de Anglais vers Portugais
No palco animando, estou louco com esse confinamento
Flow da Coco tipo os anos 80
Vem, vamos parar de preguiça
Nada disso, talvez energia
Energia
Energia
Apenas vibe
Tirando o quadragésimo quinto
Não me tira da linha (sim)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Escolha um lado
A única linha dupla que cruzamos é de sinais de dólar (sim)
Ooh, ooh, ooh, ooh (segura)
Espera, ouvi que você acabou de ser pago
Faça chover energia
Ela é mais Cancun, ele é mais St. Tropez
Onda gigante na sala, a multidão vai se mover
Olha ao redor, todo mundo mudo
Olha ao redor, sou eu e minha galera
Grande energia
Ele estava no modo parado, ficou congelado
Congelou a capa da Vogue, sem pose
Conversa demais, clipe completo descarregado
Essa é a energia Kodak
Energia
Energia
Energia
Sim, sim
Links de ouro, jeans liso
Você sabe que fazemos isso grande
Você sabe que eu serei extra
Quando a camera for pop-pop-pop-pop-pop-pop
Mantenha eles esperando tipo ponto, ponto, ponto, ponto
Ooh, la, la, la
Esse é o jeito que os garotos soam quando eu ando pel o bairro-bairro-bairro
Então eu Uzi daquele jeito, atiro-atiro-airo
Estávamos relaxando, cuidando dos nossos negócios
Caindo dor e champanhe pelo teto
Bebendo, agitando
Toda essa boa energia pegou vocês em seus bons sentimentos, sentimentos
Estou louca, juro
Estou ousando, seu homem olhando
Acabei de entrar no pais com uma pistola
Porque essas brancas ricas acabaram de virar terroristas
Ele estava no modo parado, ficou congelado
Congelou a capa da Vogue, sem pose
Conversa demais, clipe completo descarregado
Essa é a energia Kodak (vai, vamos lá, vamos lá, vamos lá)
Energia
Energia (vai, vamos lá, vamos lá, vamos lá)
Energia
Sim, sim