paroles de chanson / Audioslave parole / traduction Revelations  | ENin English

Traduction Revelations en Portugais

Interprète Audioslave

Traduction de la chanson Revelations par Audioslave officiel

Revelations : traduction de Anglais vers Portugais

Você sabe o que fazer
Você sabe o que eu fiz
Já que você sabe tudo, apenas me dê uma dica
Eu sou um desastre
Eu sou uma bagunça
Eu sei o que eu sei
Por que você não preenche o resto?
Eu vou derrubar
Eu vou estragar
Enquanto você está se sentindo orgulhoso
Por que você não me ajuda?

Que vergonha que eu ainda não saiba
Suas revelações
Me inclua
Eu não quero viver sem
Suas revelações, revelações

Você sabe o que dizer
Você sabe o que eu disse
Você sabe o que eu sonho dormindo na minha cama
Você tem todas as chaves
Você conhece todas as regras
Por que você não me guia se eu sou uma alma tão perdida?
Eu estou girando
Eu vou te deixar doente
Já que estou tão acabado, por que você não me conserta?

Que vergonha que eu ainda não saiba
Suas revelações
Me inclua
Eu não quero viver sem
Suas revelações

Eu sou assombrado quando estou dormindo
Tento dar sem receber
Está na mordida da maçã
Está nos dias e noites
Na vida após a morte, nós colheremos

Que vergonha que eu ainda não saiba
Suas revelações
Me inclua
Eu não quero viver sem
Suas revelações

Que vergonha, que vergonha
Que eu ainda não saiba
Me inclua
Eu não quero viver sem
Suas revelações, revelações
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Hipgnosis Songs Group, Universal Music Publishing Group, Wixen Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Revelations

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole en bas du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid