paroles de chanson / Andrea Bocelli parole / traduction Vertigo  | ENin English

Traduction Vertigo en Portugais

Interprètes Andrea BocelliRaphael Gualazzi

Traduction de la chanson Vertigo par Andrea Bocelli officiel

Vertigo : traduction de Italien vers Portugais

Bem-vinda Virgem do vento
Doce espírito do coração
Que liberta a alma do choro
E do massacre faz esplendor
E sabes levar-me além da vida que eu gostaria
Oferece no teu manto os sonhos que nunca viveste
Levanta-te num canto desconhecido e lá me encontrarás
De um vórtice me despirás
Lá onde o tempo vive perdido
Vai

Implorando salgueiros gentis, avalia uma terna candura
E já se quebram zombeteiras as ondas ganchos do fervor
E nuas insinuam no sentir gélido
Só tu podes tentar-me até fingir que és minha
Sabes que podes explicar um voo entre vertigem e loucura
Entre vertigem e loucura
No esforço tu me falarás

Nunca desejarás como podes sentir
Nunca desejarás onde podes entender
Viverás testando-te, sonharás
Desejarás
Nunca me entenderás

Desce mulher lívida e distante dentro do templo do meu coração
Expande a alma mutante neste cantor nômade
E acolhe o mundo dentro de um tempo que não existe
Estás crescendo no fundo daquele desejo de te sentir minha
Estás atravessando o sinal ardendo
Entre vertigens e loucura
Entre vertigens e loucura
Na verdade me salvarás

Nunca desejarás como podes sentir
Nunca desejarás onde podes entender
Viverás testando-te, sonharás
Desejarás
Nunca mudar assim
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, Sugarmusic s.p.a.

Commentaires sur la traduction de Vertigo

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la valise
2| symbole en bas de l'ampoule
3| symbole en haut de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid