paroles de chanson / Alison Krauss parole / traduction Whiskey Lullaby  | ENin English

Traduction Whiskey Lullaby en Portugais

Interprètes Alison KraussBrad Paisley

Traduction de la chanson Whiskey Lullaby par Alison Krauss officiel

Whiskey Lullaby : traduction de Anglais vers Portugais

Ela o descartou como a ponta acesa de um cigarro à meia-noite
Ela partiu o coração dele, ele passou a vida toda tentando esquecer
Nós o vimos beber sua dor um pouco de cada vez
Mas ele nunca conseguiu ficar bêbado o suficiente para tirá-la da mente
Até a noite

Ele colocou aquela garrafa na cabeça e puxou o gatilho
E finalmente bebeu para esquecer a memória dela
A vida é curta, mas dessa vez foi maior
Do que a força que ele tinha para se levantar de joelhos
Nós o encontramos com o rosto para baixo no travesseiro
Com um bilhete que dizia: "Eu a amarei até morrer"
E quando o enterramos sob o salgueiro
Os anjos cantaram uma canção de ninar de uísque

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la

Os rumores voaram, mas ninguém sabia o quanto ela se culpava
Por anos e anos, ela tentou esconder o uísque em sua respiração
Ela finalmente bebeu sua dor um pouco de cada vez
Mas ela nunca conseguiu ficar bêbada o suficiente para tirá-lo da mente
Até a noite

Ela colocou aquela garrafa na cabeça e puxou o gatilho
E finalmente bebeu para esquecer a memória dele
A vida é curta, mas dessa vez foi maior
Do que a força que ela tinha para se levantar de joelhos
Nós a encontramos com o rosto para baixo no travesseiro
Agarrando-se à foto dele pela vida
Nós a colocamos ao lado dele sob o salgueiro
Enquanto os anjos cantavam uma canção de ninar de uísque

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Whiskey Lullaby

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Alison Krauss
Down to the River to Pray
Down In The River To Pray
I'll Fly Away
I'll Fly Away (Espagnol)
Down to the River to Pray (Allemand)
Down to the River to Pray (Espagnol)
Down to the River to Pray (Italien)
Down to the River to Pray (Portugais)
Killing The Blues (Indonésien)
Killing The Blues (Coréen)
Killing The Blues (Thaï)
Killing The Blues (Chinois)
When You Say Nothing At All
Killing The Blues (Allemand)
Killing The Blues (Espagnol)
Killing The Blues
Killing The Blues (Italien)
Whiskey Lullaby (Allemand)
Killing The Blues (Portugais)
Whiskey Lullaby (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du casque
2| symbole en haut de la calculatrice
3| symbole à gauche du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid