paroles de chanson / Alcolirykoz parole / traduction La Típica (2.018)  | ENin English

Traduction La Típica (2.018) en Portugais

Interprète Alcolirykoz

Traduction de la chanson La Típica (2.018) par Alcolirykoz officiel

La Típica (2.018) : traduction de Espagnol vers Portugais

(Não vão estragar a festa deles)
(Aqui não aconteceu nada, isso é uma festa de amigos)
(O que aconteceu é que eles beberam demais)
(E por causa das garotas, você sabe)
(Esses canhões ficam agitados, mas) (bem)
(Sai)

Tempo de filosofar
Aqui eles não dizem "ser ou não ser"
Aqui eles dizem "isso é bala ou pólvora?"
Taxistas dizem "eu não vou por lá"
Fecharam a rua, vai dar confusão (au)
Uma sujeira é uma tômbola
Os policiais as proíbem
Mas recebem doações de Natal
Cheira a novo, até os mortos estreiam
Um jato para as almas
Não pise nos meus tênis quando passar
O evangelho de Juan Pachanga diz
"Venham à minha casa, multipliquem os peixes, o vinho e as mulheres"
Cuidado, a sopa ainda está no terraço
Este é o paraíso para isso
As pessoas não descansam até ver o sol
Entre presentes e funerais
A receita é, duas xícaras de nostalgia por uma de alegria (au)
Coloco vinte mil para matar essa seca
Tenho vários mortos presos na traqueia
Fogos de artifício de uma colina
Cuidado com aquele carro, passou três vezes, pura fiscalização

Quem a vê tão presunçosa, ha
E ontem à noite dancei com ela
A duas quadras do bilhar
Nos deram as 12 e carambola para o além
Quem a vê tão presunçosa, ha
E ontem à noite dancei com ela
A duas quadras do bilhar
Nos deram as 12 e carambola para o além (au)

Eu, chegaram os presentes de Natal
Dias festivos com amargos encargos
Medallo é um presépio
Os santos são maiores que as casas dos pobres
Para comprar equipamento de som, penhoram a televisão
Sirvo aguardente, sirvo de bêbado, sirvo de fiador
A temporada está quente, compram até um buraco
Sem árvore de Natal, bebe-se a seco (au)
Na dança do boneco
Toca "Cariñito" de Rodolfo e "Marionetas de Cartón"
Tudo é pago a crédito
Plano de separação para a polícia
O palhaço adormeceu e eles o descoloriram
"No próximo ano falamos", disseram ao que fia
Sem capacete e na contramão
Você já comprou o incenso?
Tudo para o último dia
O filho de Dona Consuelo (foi roubado)
O dinheiro do natillera (por buñuelo)
Não trouxe e reclamaram
A vida também é um presente, mas nunca entenderam (au)

Quem a vê tão presunçosa, ha
E ontem à noite dancei com ela
A duas quadras do bilhar
Nos deram as 12 e carambola para o além
Quem a vê tão presunçosa, ha
E ontem à noite dancei com ela
A duas quadras do bilhar
Nos deram as 12 e carambola para o além

Meu estilo de vida é um dezembro de 300 dias
Meu estilo de vida é um dezembro
De 300 dias
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de La Típica (2.018)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du smiley
2| symbole en bas de la cible
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid