paroles de chanson / The Village People parole / traduction Y.M.C.A.  | ENin English

Traduction Y.M.C.A. en Coréen

Interprète The Village People

Traduction de la chanson Y.M.C.A. par The Village People officiel

Y.M.C.A. : traduction de Anglais vers Coréen

젊은이, 기운 낼 필요 없어
내가 말했잖아, 젊은이, 땅에서 일어나
내가 말했잖아, 젊은이, 너는 새로운 도시에 있어
불행할 필요 없어

젊은이, 갈 곳이 있어
내가 말했잖아, 젊은이, 돈이 부족할 때
거기 머물 수 있어, 그리고 분명히 찾을 거야
즐거운 시간을 보낼 많은 방법들을

Y.M.C.A.에 머무는 건 재미있어
Y.M.C.A.에 머무는 건 재미있어

그들은 남자들이 즐길 모든 것을 가지고 있어
모든 친구들과 어울릴 수 있어

Y.M.C.A.에 머무는 건 재미있어
Y.M.C.A.에 머무는 건 재미있어

깨끗해질 수 있고, 좋은 식사를 할 수 있어
네가 원하는 대로 할 수 있어

젊은이, 내 말 듣고 있어?
내가 말했잖아, 젊은이, 무엇이 되고 싶어?
내가 말했잖아, 젊은이, 네 꿈을 실현할 수 있어
하지만 이 한 가지는 알아야 해

아무도 혼자서 모든 걸 할 수 없어
내가 말했잖아, 젊은이, 자존심을 내려놔
그리고 그냥 가, Y.M.C.A.로
그들이 오늘 너를 도와줄 거야

Y.M.C.A.에 머무는 건 재미있어
Y.M.C.A.에 머무는 건 재미있어

그들은 남자들이 즐길 모든 것을 가지고 있어
모든 친구들과 어울릴 수 있어

Y.M.C.A.에 머무는 건 재미있어
Y.M.C.A.에 머무는 건 재미있어

깨끗해질 수 있고, 좋은 식사를 할 수 있어
네가 원하는 대로 할 수 있어

젊은이, 나도 한때 너와 같은 처지였어
내가 말했잖아, 우울하고 기운이 없었어
아무도 내가 살아있는지 신경 쓰지 않는다고 느꼈어
세상이 너무 답답하게 느껴졌어

그때 누군가 내게 다가와서 말했어
젊은이, 거리로 나가봐
거기에 Y.M.C.A.라는 곳이 있어
그들이 너를 다시 시작하게 해줄 거야

Y.M.C.A.에 머무는 건 재미있어
Y.M.C.A.에 머무는 건 재미있어

그들은 남자들이 즐길 모든 것을 가지고 있어
모든 친구들과 어울릴 수 있어

Y.M.C.A., Y.M.C.A.에 머무는 건 재미있어

젊은이, 젊은이, 기운 낼 필요 없어
젊은이, 젊은이, 땅에서 일어나

Y.M.C.A., Y.M.C.A.에 머무는 건 재미있어

젊은이, 젊은이, 내 말 듣고 있어?
젊은이, 젊은이, 무엇이 되고 싶어?

Y.M.C.A., Y.M.C.A.에서 찾을 수 있어

아무도 혼자서 모든 걸 할 수 없어
젊은이, 젊은이, 자존심을 내려놔
Y.M.C.A., 그냥 Y.M.C.A.로 가

젊은이, 젊은이, 나도 한때 너와 같은 처지였어
젊은이, 젊은이, 우울했어, Y.M.C.A.
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Y.M.C.A.

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'oeil
2| symbole à gauche de la cible
3| symbole à droite du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid