paroles de chanson / Simba La Rue parole / traduction Opinel  | ENin English

Traduction Opinel en Coréen

Interprète Simba La Rue

Traduction de la chanson Opinel par Simba La Rue officiel

Opinel : traduction de Italien vers Coréen

안녕 엄마, 나는 서둘러야 해
추위에 떨던 기억이 나
Opinel로 너의 Fendi를 빼앗아
너의 여자와 너의 보석들
아니, 나는 다른 래퍼들과 달라
존경하지 않으면 네 아버지를 찌를 거야 (아)
존경하지 않으면 네 아버지를 찌를 거야

가난이 너무 답답했어
어쩔 수 없이 일을 저질렀어 (아-아)
내 친구는 진전을 이루었어
오랫동안 약을 손대지 않았어 (아, 아, 아 파-파-파)
듣고, 나를 다른 바보들과 착각하지 마
나와 전쟁을 원해? 기꺼이
두 번 찌르고 작별 인사 (아)
래퍼 대가들은 나를 무시해
이탈리아 랩은 진지하지 않아
서로 엉덩이를 핥고 있어
나에게 말하지 마, 나는 칼라쉬에 있어
파마스, 탈레반처럼 무장했어
우리는 바그다드에서 전쟁 중이 아니야
돌고 돌아 같은 곳에 있어
내 친구는 충동적이야
문제를 기관총으로 해결해

안녕 엄마, 나는 서둘러야 해
추위에 떨던 기억이 나
Opinel로 너의 Fendi를 빼앗아
너의 여자와 너의 보석들
아니, 나는 다른 래퍼들과 달라
존경하지 않으면 네 아버지를 찌를 거야 (아-아)

복면을 쓰고 말하지 않아
말하면 입에 쇠파이프
코카인과 함께 자선, 마약과 함께 자선
여자친구가 없어, 다 창녀야
길에 대해 말하지만 길은 창녀야
돈을 벌어야 해, 집착해
밤마다 돈을 꿈꿔
한 번의 실수로 죽을 수도 있어
가게 강도, 오토바이 범죄
어차피 중독자 명의로 되어 있어
움직여, 경찰이 우리를 쫓고 있어
움직여, 물건은 도매로 있어
요청에만, 소매, 이익
분배해, 다음 사람 앞으로
소매, 이익
분배해, 다음 사람 앞으로

안녕 엄마, 나는 서둘러야 해
추위에 떨던 기억이 나
Opinel로 너의 Fendi를 빼앗아
너의 여자와 너의 보석들
아니, 나는 다른 래퍼들과 달라
존경하지 않으면 네 아버지를 찌를 거야 (아-아)
안녕 엄마, 나는 서둘러야 해
추위에 떨던 기억이 나
Opinel로 너의 Fendi를 빼앗아
너의 여자와 너의 보석들
아니, 나는 다른 래퍼들과 달라
존경하지 않으면 네 아버지를 찌를 거야 (아-아)
존경하지 않으면 네 아버지를 찌를 거야
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Opinel

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole à droite du smiley
3| symbole à droite du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid