paroles de chanson / Pusha T parole / traduction If You Know You Know  | ENin English

Traduction If You Know You Know en Coréen

Interprète Pusha T

Traduction de la chanson If You Know You Know par Pusha T officiel

If You Know You Know : traduction de Anglais vers Coréen

새 장난감 타고 나타나
그 소년의 손목은 핑크 플로이드처럼 록스타
무례한 소년에게 손을 흔들어
너에게 손을 흔들어, 소년
트루고이처럼 플러그에서 도망쳤어
나를 상상해봐, 소년
너는 내가 하는 걸 절대 할 수 없어, 소년
여전히 내가 했던 일을 피하고 있어, 소년
히트보이 이전에 파리의 흑인들
이건 같은 종류의 히트가 아니야, 소년
이건 더 뜨거워질 수 있어, 소년
너는 이런 종류의 위험을 감수하지 않아, 소년
왜냐하면 이 소년은 리치 보이처럼 D를 던지고 있어
너는 놓쳤어, 소년
너의 숫자는 맞지 않아
그건 10년 전이야
알면 알지 (그래)
알면 알지
알면 알지

우리의 이 일, 오, 우리의 이 일
마약 딜러들의 형제애가 울려 퍼져
나는 그냥 졸업생일 뿐이야
너무 정직해서 여전히 한쪽 눈으로 나를 보고 있어
내가 사귀는 회사는 충분히 기업적이지 않아
반항적인 아이 병사, 너는 충분히 고아가 아니야
래퍼가 된 트래퍼는 우리로 변할 수 없어
하지만 트래퍼가 된 래퍼는 퍼프로 변할 수 있어
흡연자들을 위한 댄스 대회
눈을 예측해, 알 로커
알면 알지
나는 소사만을 존경했어
너희 모두 새를 얻어, 이 녀석 오프라

운동복을 입은 벽돌 쌓는 사람들
농구 코트 옆에서 코칭
알면 알지
월마트처럼 한 번에 멈춰
우리는 잘못된 스포츠를 위한 테니스 공을 가지고 있어
알면 알지
차고에 대해 알면
함정 문은 어색해야 해
알면 알지
그게 우리가 공을 치는 이유야
앙코르를 위해 두 번 돌아
알면 알지

물 무게에 맞은 적 있어?
그런 다음 기다려야 했어, 전쟁을 할까 기다릴까?
알면 알지
우리가 골든 스테이트처럼 클릭할 때
너와 너의 팀은 모터케이드야
알면 알지
지니처럼 소원을 들어주고 있어
두 조각 비키니를 입은 두 명의 나쁜 여자들
내가 보이는 곳에 숨어 있었어
스카이박스는 리리 옆에 있어
래퍼들에게 어떻게 서야 하는지 보여주는 책임을 지고 있어
트래퍼들이 돈을 던지기 시작했을 때 최전선에 서 있었어
빅 미치가 호랑이를 데려왔을 때 너는 어디 있었어?
나는 호랑이의 피부처럼 줄무늬를 얻느라 바빴어

운동복을 입은 벽돌 쌓는 사람들
농구 코트 옆에서 코칭
알면 알지
월마트처럼 한 번에 멈춰
우리는 잘못된 스포츠를 위한 테니스 공을 가지고 있어
알면 알지
차고에 대해 알면
함정 문은 어색해야 해
알면 알지
그게 우리가 공을 치는 이유야
앙코르를 위해 두 번 돌아
알면 알지
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: SC PUBLISHING DBA SECRETLY CANADIAN PUB., Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de If You Know You Know

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la poubelle
2| symbole à droite du téléviseur
3| symbole à gauche de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid