paroles de chanson / Patrick Bruel parole / traduction Dis, quand reviendras-tu?  | ENin English

Traduction Dis, quand reviendras-tu? en Coréen

Interprète Patrick Bruel

Traduction de la chanson Dis, quand reviendras-tu? par Patrick Bruel officiel

Dis, quand reviendras-tu? : traduction de Français vers Coréen

여기 얼마나 많은 날들이, 여기 얼마나 많은 밤들이
여기 얼마나 오랜 시간이 흘렀는지, 네가 떠난 지
너는 이번이 마지막 여행이라고 말했지
우리의 찢어진 마음을 위해, 이것이 마지막 난파라고
봄이 오면, 너는 볼 거야, 내가 돌아올 거라고
봄은 사랑을 이야기하기에 아름다운 계절이야
우리는 함께 꽃이 다시 피는 정원을 보러 갈 거야
그리고 파리의 거리를 거닐 거야!

말해줘
언제 돌아올 거야?
말해줘, 적어도 알고는 있니?
흘러가는 모든 시간은
다시 잡을 수 없다는 걸
잃어버린 모든 시간은
다시 잡을 수 없다는 걸

봄은 이미 오래전에 사라졌어,
낙엽이 바스락거리고, 장작불이 타오르고 있어
이 가을 끝에 이렇게 아름다운 파리를 보니
갑자기 나는 나른해지고, 꿈을 꾸고, 몸이 떨려
나는 흔들리고, 기울어지고, 마치 노래처럼
나는 가고, 오고, 돌고, 빙글빙글 돌고, 질질 끌려
너의 모습이 나를 괴롭히고, 나는 낮은 목소리로 너에게 말해
그리고 나는 사랑의 병에 걸렸고, 너의 병에 걸렸어

말해줘
언제 돌아올 거야?
말해줘, 적어도 알고는 있니?
흘러가는 모든 시간은
다시 잡을 수 없다는 걸
잃어버린 모든 시간은
다시 잡을 수 없다는 걸

아직도 너를 사랑해, 항상 너를 사랑해
오직 너만을 사랑해, 사랑으로 너를 사랑해
네가 돌아와야 한다는 걸 이해하지 못한다면
우리를 가장 아름다운 추억으로 만들 거야
나는 다시 길을 떠날 거야, 세상이 나를 놀라게 해
다른 태양 아래서 따뜻함을 찾을 거야
나는 슬픔으로 죽는 사람이 아니야
나는 옛날 기사들의 미덕을 가지고 있지 않아

말해줘
언제 돌아올 거야?
말해줘, 적어도 알고는 있니?
흘러가는 모든 시간은
다시 잡을 수 없다는 걸
잃어버린 모든 시간은
다시 잡을 수 없다는 걸
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BEUSCHER ARPEGE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Dis, quand reviendras-tu?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la poubelle
2| symbole en haut de la valise
3| symbole à droite de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid