paroles de chanson / Mylène Farmer parole / traduction Serais-Tu La?  | ENin English

Traduction Serais-Tu La? en Coréen

Interprète Mylène Farmer

Traduction de la chanson Serais-Tu La? par Mylène Farmer officiel

Serais-Tu La? : traduction de Français vers Coréen

우리가 간직한 각 단어
우리가 하지 않은 각 행동
그것들은 후회를 초대하는
눈물과도 같다

"알았더라면"은 너무 늦었다
묘비의 턱
"했어야 했는데"는 하찮다
말없이, 그리고 여기서 나는 조금 춥다
매번 나는 감동을 느낀다

내가 세상의 믿음을 가졌다면
이 순간에, 너는 여기 있을까?
내가 세상을 포기했다면
아무것도 중요하지 않다면, 너는 여기 있을까?
내가 선택할 수 있다면, 죽는 것
너의 삶을 듣기 위해, 너는 여기 있을까?
내가 선택할 수 있다면, 고통받는 것
심지어 너에게 말하지 않고, 너는 여기 있을까?
나는 여기 있을 것이다, 그리고 너는 내 안에

나는 아편이 되고 싶다
나는 물담배가 될 것이다
헬륨의 입자가 되어
연기로 사라질 것이다

내가 이 이상한 꿈을 꿀 때
그리고 네 꿈에 스며들 때
나는 소용돌이, 천사의 먼지, 그리고 꿈이 된다
죄는 갉아먹는 독이다

내가 세상의 믿음을 가졌다면
이 순간에, 너는 여기 있을까?
내가 세상을 포기했다면
아무것도 중요하지 않다면, 너는 여기 있을까?
내가 선택할 수 있다면, 죽는 것
너의 삶을 듣기 위해, 너는 여기 있을까?
내가 선택할 수 있다면, 고통받는 것
심지어 너에게 말하지 않고, 너는 여기 있을까?
나는 여기 있을 것이다, 그리고 너는 내 안에

그리고 영혼은 아프다, 방황하며
그리고 영혼은 아프다, 아프게 하는 방황
그리고 영혼은 아프다, 방황하며
그리고 영혼은 아프다, 아프게 하는 방황
아프게 하는

내가 세상의 믿음을 가졌다면
이 순간에, 너는 여기 있을까?
내가 세상을 포기했다면
아무것도 중요하지 않다면, 너는 여기 있을까?
내가 선택할 수 있다면, 죽는 것
너의 삶을 듣기 위해, 너는 여기 있을까?
내가 선택할 수 있다면, 고통받는 것
심지어 너에게 말하지 않고, 너는 여기 있을까?

내가 세상의 믿음을 가졌다면
이 순간에, 너는 여기 있을까?
내가 세상을 포기했다면
아무것도 중요하지 않다면, 너는 여기 있을까?
내가 선택할 수 있다면, 죽는 것
너의 삶을 듣기 위해, 너는 여기 있을까?
내가 선택할 수 있다면, 고통받는 것
심지어 너에게 말하지 않고, 너는 여기 있을까?
나는 여기 있을 것이다, 그리고 너는 내 안에
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: LES EDITIONS DU 22 DECEMBRE

Commentaires sur la traduction de Serais-Tu La?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'ampoule
2| symbole à droite du coeur
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid