paroles de chanson / Mylène Farmer parole / traduction Quand?  | ENin English

Traduction Quand? en Coréen

Interprète Mylène Farmer

Traduction de la chanson Quand? par Mylène Farmer officiel

Quand? : traduction de Français vers Coréen

너에게 반쯤 말해
내 말은 메아리가 없어
왜 여기에 있어야 하나?
나는 물에 잠겨
네가 말을 꺼내지 못할 때
봐, 이슬이 얼어붙어

말이 멈출 때
네 입술 위에, 언제인지 말해줘
우리의 마음이 너무 커졌다고 말할 수 있을까?
별들이 하나씩 떨어지고
촛불은 임시방편일 뿐
그리고 이 메스꺼운 파도
봐, 내 영혼이 얽매여 있어

어떻게 하려는 거야?
적어도 알고 있니?
네 삶을 이끌기 위해
바람 속에서, 나는 들어
너의 포기
멜로디는 지속되고 퍼져

말이 멈출 때
네 입술 위에, 언제인지 말해줘
우리의 마음이 너무 커졌다고 말할 수 있을까?
별들이 하나씩 떨어지고
촛불은 임시방편일 뿐
그리고 이 메스꺼운 파도
봐, 내 영혼이 얽매여 있어

말이 멈출 때
네 입술 위에, 언제인지 말해줘
우리의 마음이 너무 커졌다고 말할 수 있을까?
별들이 하나씩 떨어지고
촛불은 임시방편일 뿐
그리고 이 메스꺼운 파도
봐, 내 영혼이 얽매여 있어

말이 멈출 때
네 입술 위에, 언제인지 말해줘
사랑이 충분하다고 말할 수 있을까?
별들이 하나씩 떨어지고
내 감정은 토성의 것
그리고 이 메스꺼운 파도
봐, 내 영혼이 얽매여 있어
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Quand?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'enveloppe
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole à droite du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid